Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 20:13 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Не любі сон, каб беднасць не апанавала цябе; адкрый вочы свае — і наясіся хлеба.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Не любі спаць, каб табе не зьбяднець, адкрый вочы свае, і насыцішся хлебам.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ня любі спаць, каб табе не зьбяднець; расплюшчы вочы твае, і будзеш удосыць есьці хлеб.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 20:13
15 Крыжаваныя спасылкі  

Лянівая рука ўтварае беднасць, а рука працавітых падрыхтоўвае багацце.


Хто сваю зямлю апрацоўвае — насыціцца хлебам, а хто ганяецца за прывідамі — неразумны.


Гультай хоча, а не мае, а душа працавітых насыціцца.


Лянота агортвае моцным сном, і душа нядбайная галадае.


«Дрэнна, дрэнна!» — кажа ўсякі пакупнік, а калі адыдзецца — тады хваліцца.


Хто зямлю сваю апрацоўвае — насыціцца хлебам, а хто шукае адпачынку — напоўніцца галечай.


ВАЎ. І ўстае яна ўначы, і раздае ежу дамачадцам сваім і харч — служанкам сваім.


І прыйшоў да яго стырнавы, і сказаў яму: «Што ты спіш? Устань і прызывай Бога твайго, можа, Бог успомніць пра нас, і мы не папрападаем».


у рупнасці не слабейце, духам палаючы, Госпаду служачы,


І ведайце гэты час, што ўжо пара нам ад сну паўстаць, бо цяпер збаўленне бліжэй да нас, чым калі мы ўверылі.


Ацверазіцеся як след і перастаньце грашыць! Бо ёсць сярод вас такія, што не прызнаюць Бога. На сорам вам кажу.


бо ўсё, што выяўляецца, ёсць святло. Таму і сказана: «Устань, які спіш, і паўстань з мёртвых, і будзе свяціць табе Хрыстос».


Дык, калі мы былі ў вас, гэта вам загадвалі: хто не хоча працаваць, хай і не есць.