Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 37:8 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ухіліся ад гневу, пакінь ярасьць, ня гневайся, каб ты ня стаўся злачынцам,

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо сьцёгны мае паліць вагонь, і няма цэлага месца ў целе маім.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

ГЭ. Перастань гневацца і апануй абурэнне, не будзь зайздросны да таго, што вядзе да ліха.

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 37:8
18 Крыжаваныя спасылкі  

Фараон сказаў яму: «Ці табе чаго не хапае ў мяне, што ты хочаш ісьці ў зямлю сваю?» Ён адказаў: «Няма [недахопу], але прашу, адпусьці мяне».


Што ты губіш душу тваю ў гневе тваім? Ці ж дзеля цябе апусьцее зямля, і з месца свайго зварухнецца скала?


Бо неразумнага забівае гняўлівасьць, а дурнога губіць зайздрасьць.


Я сказаў у зьбянтэжанасьці маёй: «Усе людзі хлусяць!»


Дабраслаўлёны ГОСПАД, бо Ён учыніў мне цуды міласэр­насьці ў горадзе ўмацаваным.


Калі б я сказаў: «Буду думаць, як яны!» — я б гэтым адрокся ад пакаленьня сыноў Тваіх.


У павольнага на гнеў багата розуму, а запальчывы выяўляе дурасьць.


Лепш павольны на гнеў, чым магутны, і той, які пануе над духам сваім, чым заваёўнік гораду.


І моцна засмуціўся Ёна праз гэта, і загневаўся.


І сказаў Бог Ёне: «Ці добра, што так злуешся з-за расьліны?» І той сказаў: «Я раблю добра, што гневаюся аж да сьмерці».


Гневайцеся, ды не грашыце: няхай сонца не заходзіць у гневе вашым;


Усякая горыч, і ярасьць, і гнеў, і крык, і блюзьнерствы няхай будуць аддаленыя ад вас разам з усім ліхім.


А цяпер вы адкіньце ўсё: гнеў, ярасьць, ліхоту, блюзьнерствы, брыдкаслоўе з вуснаў вашых;