Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАЦЬВЕЯ 23:12 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Усякі ж, хто ўзвысіць сябе, паніжаны будзе, а хто паніжае сябе, будзе ўзвышаны.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо хто ўзвышае сябе, той паніжаны будзе; а хто паніжае сябе, той узвысіцца.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо хто сябе ўзвышае, той будзе прыніжаны, а хто сябе прыніжае, будзе ўзвышаны.

Глядзіце раздзел



МАЦЬВЕЯ 23:12
15 Крыжаваныя спасылкі  

Бо Ён паніжае таго, хто пыхлівы, а хто схіляе вочы, той будзе збаўлены.


Бо ўзвышаны ГОСПАД, але бачыць пакорнага і ганарлівага пазнае здалёк.


Страх перад ГОСПАДАМ навучае мудрасьці, і ўпакораньне папераджае славу.


Пыха чалавека прыніжае яго, а пакорлівы духам здабудзе славу.


Бо гэта кажа Высокі і Узьнесены, Які жыве вечна, і Сьвятое імя Ягонае: «Я жыву на вышынях і ў сьвятасьці, і [Я жыву] з тым, хто зламаны і спакораны духам, каб ажывіць дух пакорных і ажывіць сэрца прыгнечаных.


Дык хто панізіць сябе, як гэтае дзіця, той большы ў Валадарстве Нябесным.


«Шчасьлівыя ўбогія духам, бо іх ёсьць Валадарства Нябеснае.


Бо ўсякі, хто сябе ўзвышае, будзе паніжаны, а хто сябе паніжае, будзе ўзвышаны».


Кажу вам, што гэты пайшоў апраўданым у дом свой, а ня той: бо ўсякі, хто сябе ўзвышае, будзе паніжаны, а хто сябе паніжае, будзе ўзвышаны».


Але яшчэ большую дае ласку і дзеля гэтага кажа: «Бог пыхлівым працівіцца, а пакорным ласку дае».


Таксама і вы, маладыя, падпарадкоўвайцеся старостам, а ўсе, падпарадкоўваючыся адзін аднаму, апраніцеся ў пакорнасьць, бо Бог пыхлівым працівіцца, а пакорным ласку дае.


Дык скарыцеся пад уладную руку Божую, каб Ён узьвялічыў вас у свой час.