ЁВА 14:16 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Бо Ты палічыш нават крокі мае, і будзеш ласкавы адносна грахоў маіх. Біблія (пераклад В. Сёмухі) бо тады Ты пералічыў бы крокі мае і не сачыў бы за грэхам маім; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Ты пералічыў бы нават крокі мае, але будзеш ласкавы адносна грахоў маіх. |
Ты замыкаеш у калоду ногі мае, і пільна назіраеш сьцежкі мае, і дасьледуеш усе сьляды мае.
Штодзень яны перакручваюць словы мае; супраць мяне ўсе думкі іхнія, [каб учыніць мне] зло.
Ты вялікі ў радзе і магутны ў справах. Вочы Твае адкрытыя на ўсе шляхі сыноў чалавечых, каб даць кожнаму паводле шляхоў ягоных і паводле пладоў учынкаў ягоных.