Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 14:16 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ты пералічыў бы нават крокі мае, але будзеш ласкавы адносна грахоў маіх.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Бо Ты палічыш нават крокі мае, і будзеш ласкавы адносна грахоў маіх.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо тады Ты пералічыў бы крокі мае і не сачыў бы за грэхам маім;

Глядзіце раздзел



ЁВА 14:16
10 Крыжаваныя спасылкі  

Ты сочыш за мною, калі я зграшыў, і не паказваешся, каб я быў чысты ад правіннасці маёй.


што Ты шукаеш несправядлівасць маю і выведваеш грахі мае,


Ты закаваў у кайданы ногі мае, і пільна сочыш за ўсімі сцежкамі маімі, і прыглядаешся да слядоў ног маіх.


Ці ж Ён не бачыў шляхоў маіх і не лічыў усе крокі мае,


ногі мае закаваў у кайданы, пільнуе ўсе шляхі мае”.


Бо вочы Яго — над дарогамі людзей, і Ён бачыць усе крокі іх.


Цэлы дзень перашкаджалі яны маім справам, усе задумы іх адносна мяне — на ліха.


Бо перад Госпадам — дарогі чалавека і Ён бачыць крокі яго.


Вялікі ў рашэннях і магутны ў справах, вочы Твае адкрыты на ўсе шляхі сыноў Адама, каб аддаць кожнаму паводле шляхоў яго і паводле пладоў учынкаў яго.