Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 20:4 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Гультай ня хоча араць, бо холадна, таму будзе прасіць у час жніва, і [не атрымае] нічога.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Гультай зімою не арэ; жабруе летам - і няма нічога.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

З-за холаду гультай не хацеў араць; таму ён будзе жабраваць летам, а яму ніхто не дасць.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 20:4
14 Крыжаваныя спасылкі  

Лянівая рука робіць бедным, а рука працавітая ўзбагачае.


Душа гультая жадае і ня мае нічога, а душа руплівага будзе насычаная.


Лянота кідае ў сон, і нядбайная душа будзе цярпець голад.


Гультай хавае руку сваю ў місе, але нават да вуснаў сваіх не падымае яе.


Намеры ў сэрцы чалавека — глыбокія воды, але разумны чалавек вычэрпвае іх.


Жаданьне гультая заб’е яго, бо рукі ягоныя адмаўляюцца працаваць.


і прыйдзе, як валацуга, беднасьць твая, і нястача твая — як чалавек узброены».


Ідзі да мураша, гультаю, і паглядзі на шляхі ягоныя, і станься мудрым.


Хто назірае за ветрам, ня будзе сеяць, і хто глядзіць на хмары, ня будзе жаць.