Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 27:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

У праведнасьці маёй буду трымацца моцна і не адкіну яе, ня будзе дакараць сэрца маё дзён [жыцьця] майго.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Моцна трымаў я праўду маю і ня ўпушчу яе; не папракне мяне сэрца маё праз усе дні мае.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Апраўдання свайго, якога пачаў я трымацца, не адкіну, не асуджае мяне сэрца маё за цэлае жыццё маё.

Глядзіце раздзел



ЁВА 27:6
16 Крыжаваныя спасылкі  

Бо я пачаў суд, і ведаю, што [буду] апраўданы.


Аднак праведнік будзе трымацца шляху свайго, і чысты дадасьць моцы рукам сваім.


І сказаў ГОСПАД шатану: «Ці зьвярнуў ты ўвагу на слугу Майго, Ёва, якому няма падобнага на зямлі. Чалавек ён шчыры і справядлівы, баіцца Бога і пазьбягае зла, і захоўвае моцна нявіннасьць сваю. А ты намаўляў Мяне супраць яго, каб Я зруйнаваў яго без прычыны».


Няхай будзе як бязбожнік вораг мой, і той, хто паўстае супраць мяне — як злачынца.


Я апранаўся ў праведнасьць, і быў апрануты; як плашч і карона быў суд мой.


Няхай узважыць Ён мяне на вагах справядлівых, і няхай ведае Бог невінаватасьць маю.


Калі зыходзіў крок мой са шляху, і пайшло за вокам маім сэрца маё, і запляміла рукі мае што нячыстае,


І перасталі тыя тры чалавекі адказваць Ёву, бо ён быў праведны ў вачах сваіх.


І ўзгарэўся гневам Элігу, сын Барахеэля Бузяніна, з роду Рама. І запалаў ён гневам на Ёва, бо той лічыў душу сваю больш праведнай за Бога.


Пахавай іх разам у пыле, і абліччы іхнія закрый цемраю.


Паверце, няма тут падману! Паверце, я трымаюся праведнасьці сваёй.


Трымайся настаўленьня, не занядбоўвай, захоўвай яго, бо яно — жыцьцё для цябе.


Дзеля гэтага я сам намагаюся мець заўсёды чыстае сумленьне перад Богам і перад людзьмі.


Я стаўся неразумным, хвалячыся; вы мяне змусілі. Бо трэба было, каб я вамі быў адрэкамэндаваны, бо ні ў чым я ня горшы за найпаважнейшых апосталаў, хоць я і нішто.