馬太福音 7:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 「不是凡向我說:主!主!的人,就能進天國;乃是承行在天我父旨意的,才能進天國。 更多版本當代譯本 並不是所有稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國,只有遵行我天父旨意的人才能進去。 四福音書 – 共同譯本 「不是凡向我說『主啊,主啊!』的人,都能進入天國,而只有實行我天父旨意的人才能。 新譯本 “不是每一個對我說:‘主啊,主啊!’的人,都能進入天國,唯有遵行我天父旨意的人,才能進去。 中文標準譯本 「不是每一個稱呼我『主啊,主啊』的人,都能進入天國;只有遵行我天父旨意的人,才能進去。 新標點和合本 上帝版 「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 新標點和合本 神版 「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。 |