線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

那落在好土裏的,就是人聽了道,又能領受,結籽粒有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

種子落在沃土裡,是指人聽了道,領受了,又結出果實,收成多達三十倍、六十倍、甚至一百倍。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那撒在肥沃地上的是指那些人聽了道以後,接受了,結出了果實,有的三十倍、有的六十倍、有的一百倍。」

參見章節

新譯本

那撒在好土裡的,就是人聽了道,接受了,並且結出果實,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。”

參見章節

中文標準譯本

而那被撒上話語的『好土壤』是這樣的人:他們聽了這話語就接受,並且結出果實來,有三十倍的,有六十倍的,也有一百倍的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

參見章節

新標點和合本 神版

那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:20
14 交叉參考  

那撒在肥土裏的,就是人聽了道,也能明白,真正的結籽粒,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。」


有落在肥土裏的,就結籽粒有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


有落在好土裏的,就發生長大,結實;有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的,」


那落在好地裏的:就是人聽了道,謹守在誠實善良的心裏,憑忍耐結出籽粒來。」


不是你們揀選我,卻是我揀選了你們,而且派了你們去結果子,也叫你們的果子常存:凡你們奉我的名所求於父的,無論甚麼,他都給你們。


凡枝子連於我不結果子的,他要剪去,結果子的,他要修理乾淨,使得結果子更多。


我的弟兄們!照這樣,你們憑著基督的身體,對於律法已經死了;好歸於別人,就是那位從死裏復活的,使得我們結果子歸給上帝。


靠著基督耶穌,結滿仁義的果子,叫榮耀和稱讚歸給上帝。


行為配得過主,都蒙喜悅,在一切善工上結果,對於上帝的認識越發透徹;


弟兄們!再者:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行事,討上帝的喜悅,正如你們現在所行的,我們求你們並在主耶穌裏勸你們,要格外有進步。


你們若有這幾樣,又能更加充足,就不至於曠工而無結果,必越發認識我們的主基督耶穌。