線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

先在大馬色,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,傳說人應當悔改歸向上帝,行事表明悔改的心。

參見章節

更多版本

當代譯本

我先在大馬士革,然後到耶路撒冷、猶太全境和外族人當中勸人悔改歸向上帝,行事為人要與悔改的心相稱。

參見章節

新譯本

先向大馬士革、耶路撒冷、猶太全地的人宣講,後向外族人宣講,叫他們悔改,歸向 神,行事與悔改的心相稱。

參見章節

中文標準譯本

我首先在大馬士革,然後在耶路撒冷、猶太全地以及外邦人中,告誡人們要悔改,歸向神,行事與悔改的心相稱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向上帝,行事與悔改的心相稱。

參見章節

新標點和合本 神版

先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向神,行事與悔改的心相稱。

參見章節

和合本修訂版

我先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向上帝,行事與悔改的心相稱。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:20
56 交叉參考  

你們要悔改:因為天國近了。』


所以你們要結善果,表示悔改的心;


從那時候,耶穌開始宣傳說:「你們要悔改:因為天國近了。」


聖經說:『我喜歡的是憐恤,不是祭祀。』這句話的意思,你們要去揣摩:因為我來,不是教善人悔改,乃是教罪人悔改。」


使徒就出外宣講教人悔改;


他要叫許多以色列人回轉,歸向主他們的上帝。


我告訴你們:不是的,你們若不悔改,連你們也要滅亡。


我告訴你們:不是的,你們若不悔改,連你們也要滅亡。」


我告訴你們:一個罪惡人悔改,在上帝的使者面前,也是這樣為他快樂。」


我告訴你們:一個罪惡人悔改,在天上也要這樣因他快樂,比為那九十九個不用悔改的義人,快樂更大。」


眾人聽見這話,都靜默了,並且歸榮耀給上帝說:「這麼看來,上帝也賜悔改的恩給異邦人,叫他們得生命了。」


所以據我的意見,不可難為那些從外邦歸服上帝的人;


世人蒙昧無知的時候,上帝都不追究;如今卻吩咐各處的人,都要悔改:


彼得對他們說:「你們各人要悔改,奉基督耶穌的名受洗,叫你們的罪得赦免;並且領受聖靈的賞賜。


又苦勸猶太人和希利尼人,悔改歸向上帝,相信我們的主耶穌。


我也從百姓和教外人中提拔你。


亞基帕王阿!所以我沒有違背這從天上來的顯示:


所以你們當懊悔回轉,使你們這些罪得以消除,這樣,那些暢快的時期,要從主那裏來到;


但主對他說:「你去罷!他是我所挑選的器具,要擔負我的名在外邦,和君王,並以色列人面前。


凡住在呂大和撒崙的人,都看見他好了,就歸服主。


還是你藐視他豐富的慈愛,寛容,忍耐,不曉得 他的慈愛,是引導你悔改的呢?


但他們的心,何時歸向主,巾子就何時除去了。


因為順著上帝憂愁,就生悔改的心,以致得救,而無後悔;但世界的憂愁,是取死的。


所以我說,並且以主為證:你們不要再像那教外人行事,作無益的妄想。


至於我們眾人常傳說我們是怎樣進到你們那裏去;你們怎樣歸向上帝,離棄偶像,事奉那活而且真的 神。


又因他們受疼痛,並因為生瘡,就毀謗天上的上帝,並不悔改他們的惡行。


我讓她悔改的機會;她卻不肯悔改她的淫行。


所以你當回想:你是從那裏墮落的,就要悔改,復還起初的行為:你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從你那裏挪去。


所以你要回想你所領受的,所聽見的;又要悔改,要遵守:若不醒悟,我就要臨到你那裏,如同賊一樣,我幾時攻擊,你決不知道。