列王紀下 14:10 - 和合本修訂版 你果然打敗了以東,就心高氣傲。你以此為榮,就待在自己家裏算了吧,為何要惹禍,使自己和猶大一同敗亡呢?」 更多版本當代譯本 你打敗了以東人就趾高氣揚,還是待在家裡慶祝勝利吧,何必惹禍上身,使你和猶大一同滅亡呢?」 新譯本 不錯,你打敗了以東人,你的心就高傲。你儘管自己誇耀,安坐家中就是了。為甚麼要惹禍,使你覆亡,也使猶大跟你一起覆亡呢?” 中文標準譯本 你確實擊敗了以東,你的心就高傲了。你自高自大吧,但請留在家裡!何必招惹禍患,使自己和猶大一同敗亡呢?」 新標點和合本 上帝版 你打敗了以東人就心高氣傲,你以此為榮耀,在家裏安居就罷了,為何要惹禍,使自己和猶大國一同敗亡呢?」 新標點和合本 神版 你打敗了以東人就心高氣傲,你以此為榮耀,在家裏安居就罷了,為何要惹禍,使自己和猶大國一同敗亡呢?」 《現代中文譯本2019--繁體版》 亞瑪謝啊,你打敗了以東人就心高氣傲;你應該以此為滿足。待在家裡吧,何必興風作浪,使你和你的人民遭殃呢?」 |