Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哈巴谷書 2:5 - 和合本修訂版

5 他因酒詭詐、 狂傲、不安於位; 他張開喉嚨,好像陰間, 如死亡不能知足, 他聚集萬國, 招聚萬民全歸自己。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 財富會欺騙驕傲之人, 使他們永不安分, 像陰間一樣貪得無厭, 如死亡一般永不滿足。 因此,他們征服萬國, 擄掠萬民。

參見章節 複製

新譯本

5 財富使人奸詐狂傲,不得安寧; 擴張慾望,如同陰間; 又像死亡,永不滿足。 他們招聚萬國,集合萬民,都歸自己。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 財富必背棄狂妄人, 使他不得安息。 他擴張慾望,如同陰間; 從不飽足,如同死亡; 他招聚萬國、聚集萬民, 歸於自己。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 迦勒底人因酒詭詐,狂傲, 不住在家中, 擴充心欲,好像陰間。 他如死不能知足, 聚集萬國,堆積萬民都歸自己。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 迦勒底人因酒詭詐,狂傲, 不住在家中, 擴充心欲,好像陰間。 他如死不能知足, 聚集萬國,堆積萬民都歸自己。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 財富是不可靠的。貪心的人狂傲,不得安寧,像死亡一樣,永遠不會滿足。他們征服了一個又一個國家,原因就在這裡。

參見章節 複製




哈巴谷書 2:5
33 交叉參考  

你果然打敗了以東,就心高氣傲。你以此為榮,就待在自己家裏算了吧,為何要惹禍,使自己和猶大一同敗亡呢?」


耶和華雖崇高,卻看顧卑微的人; 驕傲的人,他從遠處即能認出。


酒能使人傲慢,烈酒使人喧嚷, 凡沉溺其中的,都無智慧。


心驕氣傲的人名叫傲慢, 他行事出於狂妄驕傲。


陰間和冥府永不滿足, 人的眼目也是如此。


喜愛銀子的,不因得銀子滿足;喜愛財富的,也不因得利益知足。這也是虛空。


他們在憤怒中連連攻擊萬民, 在怒氣中轄制列國, 逼迫他們,毫不留情。


我們聽聞摩押的驕傲, 極其驕傲; 它狂妄、驕傲、自大, 它誇大的言詞都是空的。


人的驕傲必屈膝, 人的狂妄必降卑; 在那日,惟獨耶和華被尊崇,


有人擺設筵席, 鋪上地毯,又吃又喝。 「官長啊,起來, 抹亮盾牌。」


因此,陰間胃口大開, 張開無限量的口; 令耶路撒冷的貴族與平民、狂歡的與作樂的人 都掉落其中。


禍哉!你們以房接房, 以地連地, 以致不留餘地, 只顧自己獨居境內。


看哪,我必召北方的眾族和我僕人巴比倫王尼布甲尼撒前來攻擊這地和這地的居民,並四圍所有的國民。我要將他們盡行滅絕,以致他們令人驚駭、嗤笑,並且永久荒涼。這是耶和華說的。


你們要招集一切弓箭手來攻擊巴比倫,在巴比倫四圍安營,不容一人逃脫。要照著它所做的報應它;它怎樣待人,你們也要怎樣待它,因為它向耶和華-以色列的聖者狂傲。


他們食慾一來的時候, 我必為他們擺設酒席, 使他們沉醉,好叫他們快樂; 他們睡了長覺,永不醒起。 這是耶和華說的。


他用鉤子把他們全拉上來, 用羅網捕獲他們, 拉漁網聚集他們。 因此,他歡喜快樂,


但他豈可因此屢屢倒空羅網, 時常殺戮列國的人,毫不顧惜呢?


看哪,惡人自高自大,心不正直; 惟義人必因他的信得生。


要立志過安靜的生活,管自己的事,親手做工,正如我們從前吩咐你們的,


但是他賜更多的恩典,正如經上說: 「上帝抵擋驕傲的人, 但賜恩給謙卑的人。」


跟著我們:

廣告


廣告