耶利米書 14:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 富戶差奴僕去打水; 他們到池旁卻找不到水, 帶著空水罐回來。 他們蒙著頭,又失望又狼狽。 更多版本當代譯本 貴族派僕人去水池打水, 僕人去那裡發現沒有水, 就帶著空瓶垂頭喪氣、 羞愧地抱頭而歸。 新譯本 他們的顯貴差派童僕去打水; 童僕來到池邊,卻找不到水, 就拿著空的器皿回來; 他們失望難過,蒙著自己的頭。 新標點和合本 上帝版 他們的貴冑打發家僮打水; 他們來到水池, 見沒有水,就拿着空器皿, 蒙羞慚愧,抱頭而回。 新標點和合本 神版 他們的貴冑打發家僮打水; 他們來到水池, 見沒有水,就拿着空器皿, 蒙羞慚愧,抱頭而回。 和合本修訂版 他們的貴族打發童僕去打水; 他們來到水池, 找不到水,就拿著空器皿, 蒙羞慚愧,抱頭而回。 北京官話譯本 他們貴顯人差遣家僮打水、到井邊見水枯竭、空著器皿羞慙蒙首歸回。 |