線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 4:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

接著,我們這些還活著的人都要跟他們一起被提到雲裡,在空中跟主相會。從此,我們就永遠跟主在一起了。

參見章節

更多版本

當代譯本

然後,我們還活著的人要和他們一起被提到雲裡,在空中與主相會,永遠和主在一起。

參見章節

新譯本

然後,我們還活著存留的人,必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相會。這樣,我們就要和主常常同在。

參見章節

中文標準譯本

然後我們這些還活著存留的人,要與他們一同被提到雲裡,在空中與主相會。這樣,我們就要永遠與主在一起了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以後我們這活着還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。

參見章節

新標點和合本 神版

以後我們這活着還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。

參見章節

和合本修訂版

然後我們這些活著還存留的人必和他們一同被提到雲裏,在空中與主相會。這樣,我們就要和主永遠同在。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 4:17
33 交叉參考  

如果上主的靈在我離開後帶你到另一個隱祕的地方,而我又告訴了亞哈你在這裡,他找不到你,一定會把我處死的。我從小一直是虔誠敬畏上主的。


他們一面走一面談。忽然,一輛由幾匹火馬拉著的火焰車來到他們二人中間,以利亞在一陣旋風中被接到天上去了。


說:「我們這裡有五十個人,都很強壯;請讓我們去找你的主人。也許上主的靈帶走他,把他放在山上或山谷裡。」 以利沙回答:「不,你們不要去!」


你會指示我生命的道路。 在你面前,我滿有喜樂; 在你身邊,我有永遠的幸福。


因為我正直,我得以朝見你; 我醒了的時候,你的同在使我滿心快樂。


然而,上帝要拯救我; 他要救我脫離死亡的權勢。


你以勸告輔導我, 最後還要接待我,使我得光榮。


蒙上主救贖的人要回到耶路撒冷, 興高采烈地歡呼歌唱。 他們要歡欣快樂, 不再憂愁悲傷。


在晚間的異象中,我看見有一位彷彿像人子的,駕著雲來。他被引到那萬古永存者面前,


耶穌回答:「這是你說的。但是我告訴你們,此後,你們要看見人子坐在全能者的右邊,駕著天上的雲降臨!」


耶穌回答:「我是!你們都要看見人子坐在全能者的右邊,駕著天上的雲降臨!」


誰要事奉我,就得跟從我;我在哪裡,我的僕人也要在那裡。那事奉我的人,我父親一定看重他。」


我去為你們預備地方以後,要再回來,接你們到我那裡去,為要使你們跟我同在一個地方。


「父親哪,你已經把他們賜給我;我在哪裡,願他們也跟我同在那裡,為要使他們看見你賜給我的榮耀,因為在創世之前,你已經愛我了。


說完了這話,耶穌在他們的注視中被接升天;有一朵雲彩把他們的視線遮住了。


他們從水裡上來的時候,主的靈把腓利帶走;太監就不再看見他了。他繼續趕路,滿心快樂。


我們有充分的勇氣,情願離開這地上的身體,跟主一同居住。


我處在兩難之間。我很願意離開這世界,去跟基督在一起,那是再好沒有了。


這樣,他會使你們心志堅定,在我們的主耶穌和他的信徒們來臨的時候,能夠在我們的父上帝面前聖潔,沒有缺點。


我們現在照主的教導告訴你們:我們這些在主再臨那一天還活著的人,不會比那些已經死了的人先跟主相會。


所以,你們要用這些話彼此安慰。


基督為我們死,為要使我們,無論是死了的或是活著的,都能夠在他再來的時候跟他一同活著。


但是,我們在等候上帝所應許的新天新地;在那裡,正義常住。


看哪,他駕著雲來了!每一個人都要看見他,連槍刺他的人也要看見他。他來的時候,地上萬民要為他悲傷痛哭。這事必然發生!阿們。


兩個先知聽見從天上來的大聲音對他們說:「上這裡來!」他們就在敵人的注視下駕雲升天。


那女人生了一個男孩子;這孩子將來要用鐵杖統治萬國。但是,這孩子被提到上帝的寶座上去。