線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 13:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

婚姻,人人都當尊重,床次要清潔:因為苟合行淫的人,上帝要審判他。

參見章節

更多版本

當代譯本

人人都要尊重婚姻,不可玷污婚床,因為上帝必審判淫亂和通姦的人。

參見章節

新譯本

人人都應該尊重婚姻,婚床也不要玷污,因為 神一定審判淫亂的和姦淫的人。

參見章節

中文標準譯本

婚姻當受所有人尊重,床也不可玷汙,因為神將要審判淫亂和通姦的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

婚姻,人人都當尊重,牀也不可污穢;因為苟合行淫的人,上帝必要審判。

參見章節

新標點和合本 神版

婚姻,人人都當尊重,牀也不可污穢;因為苟合行淫的人,神必要審判。

參見章節

和合本修訂版

婚姻,人人都當尊重,共眠的床也不可污穢,因為淫亂和通姦的人,上帝必審判。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 13:4
33 交叉參考  

至於教外人,有上帝審判他們,你們應當把這等惡人從你們中間驅除。


你們要遠避淫行,人所犯的各樣罪,不都是關乎身體;惟有行淫,是加罪給自己身體的。


你們豈不知不義的人,不得承受上帝的國麼?不要自欺:無論是淫亂的,是拜偶像的,是姦淫的,是作孌童的,是親男色的,


總而言之:嫁女兒是好事;不嫁女兒更是好事。


難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著往來,彷佛其餘的使徒,和主的兄弟,並彼得一樣麼?


因為我們一切的人,都必要在基督的臺前被顯露出來;各按自己本身所行的,或好或壞受報。


肉體的舉動,都是顯而易見的:就如姦淫,污穢,邪蕩,


嫉妒,醉酒,荒宴等類:我從前告訴過你們,現在又告訴你們,凡行這樣事的人,必不得承受上帝的國。


因為你們確知道,凡是淫亂的,不潔的,貪財的,(貪財就是拜偶像的一類,)在基督並上帝的國裏,都是無分的。


辦事不要彼此侵奪,欺負自己的弟兄:因為這等事主必要報應,正如我預先說過,又切切儆戒你們的:


執事也是只有一個妻子的丈夫,善於管理兒女和全家。


所以監督必須無可指摘,只有一個妻子的丈夫,有節制,心正,端莊,樂意應酬賓客,善於教導;


善於整理自己的家,使得兒女凡事端莊順服;


他們禁止嫁娶,又禁戒食物,食物原是上帝所造的,叫那些相信而明白的人,都可以感謝領受。


所以我勸年輕的寡婦再嫁,生養兒女,料理家務,不給仇敵毀謗的機會:


這等人必須無可指責,只有一個妻子的丈夫,兒女也是信主的,也沒有放蕩不服約束的事被人控告的:


恐怕有淫亂的,有犯分如以掃的,他因為一頓飯,就把自己長子的名分賣了。


城外有那些犬類的,行邪術的,行淫亂的,殺人的,拜偶像的,並一切喜愛謊話,造作謊話的。