Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:5 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

5 難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶著往來,彷佛其餘的使徒,和主的兄弟,並彼得一樣麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 難道我們沒有權利像主的兄弟、磯法和其他使徒一樣,帶著信主的妻子一同出入嗎?

參見章節 複製

新譯本

5 難道我們沒有權利,像其餘的使徒、主的弟兄和磯法一樣,帶著信主的妻子往來嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

5 難道我們沒有權利像其他的使徒,像主的弟弟們,像磯法那樣,也帶著信主的妻子一同往來嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶着一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶着一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 9:5
25 交叉參考  

他不是那木匠的兒子麼?他的母親,不是叫瑪利亞麼?他的兄弟,不是名叫雅各,約西,西門,猶大麼?


耶穌到了彼得的家裏,見他的岳母害熱病躺著。


西門的岳母害熱病,躺著;他們隨即告訴耶穌:


這不是那木匠麼?不是瑪利亞的兒子麼?不是雅各   約西   猶大   西門的長兄麼?他的姊妹,不也是在我們這裏住家麼?」他們就厭棄他了。


馬太,多馬,亞勒腓的兒子雅各,熱烈派的西門,


有人告訴他說:「你的母親和弟兄,站在外面要見你。」


於是帶他去見耶穌,耶穌望著他說:「你是約拿的兒子西門,你的名字要稱磯法。」(就是彼得。)


這事以後,耶穌同母親和弟兄,並他的門徒,都下迦百農去;在那裏暫住幾日。


他們同著幾個婦人,並耶穌的母親瑪利亞,和耶穌的兄弟們,都同心合意不住的禱告。


我對你們舉薦我們的姊妹非比,她是堅革哩教會中的女執事:


就是你們有的說:我是屬保羅的;有的說:我是屬亞波羅的;有的說:我是屬彼得的;有的說:我是屬基督的。


倘若那不信的人要離去,就隨他離去罷!無論是弟兄,是姊妹,遇著這樣的情形,都不被拘束:但上帝召你們,原是要你們和睦。


丈夫在世的時候,妻子是被約束的;若丈夫去世了,妻子就可隨意再嫁;只是要嫁給信主的人。


我願眾人都像我一樣:但是各人從上帝領受的恩賜不同,一個是這樣,一個是那樣。


我對你們沒有嫁娶的和寡婦說:要常像我就好。


至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,其餘我都沒有會見。


所以監督必須無可指摘,只有一個妻子的丈夫,有節制,心正,端莊,樂意應酬賓客,善於教導;


他們禁止嫁娶,又禁戒食物,食物原是上帝所造的,叫那些相信而明白的人,都可以感謝領受。


勸老年婦女,如同母親;勸少年婦女,如同姊妹,都要清潔。


這等人必須無可指責,只有一個妻子的丈夫,兒女也是信主的,也沒有放蕩不服約束的事被人控告的:


婚姻,人人都當尊重,床次要清潔:因為苟合行淫的人,上帝要審判他。


跟著我們:

廣告


廣告