Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:5 - 中文標準譯本

5 難道我們沒有權利像其他的使徒,像主的弟弟們,像磯法那樣,也帶著信主的妻子一同往來嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 難道我們沒有權利像主的兄弟、磯法和其他使徒一樣,帶著信主的妻子一同出入嗎?

參見章節 複製

新譯本

5 難道我們沒有權利,像其餘的使徒、主的弟兄和磯法一樣,帶著信主的妻子往來嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶着一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 難道我們沒有權柄娶信主的姊妹為妻,帶着一同往來,彷彿其餘的使徒和主的弟兄並磯法一樣嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

5 難道我們沒有權利帶著信主的妻子一起出入,如同其餘的使徒,和主的兄弟們,和磯法一樣嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 難道我不能像其他的使徒,像主的兄弟,像彼得一樣,帶著信主的妻子一起旅行嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 9:5
25 交叉參考  

這不就是那木匠的兒子嗎?他的母親不是叫瑪麗亞嗎?他的弟弟們不是雅各、約西、西門和猶大嗎?


耶穌來到彼得家,看見彼得的岳母正發燒躺著。


西門的岳母正發燒躺著,他們立刻把她的事告訴耶穌。


這不就是那木匠嗎?不就是瑪麗亞的兒子,雅各、約西、猶大和西門的哥哥嗎?他的妹妹們不也和我們在這裡嗎?」這樣,他們就對耶穌很反感。


馬太、多馬, 亞勒腓的兒子雅各, 稱為激進派的西門,


有人告訴他:「你母親和弟弟們站在外面,想要見你。」


他就帶西門到耶穌那裡。 耶穌注視著他,說:「你是約翰的兒子西門,你將被稱為磯法。」——「磯法」翻譯出來就是「彼得」。


這事以後,耶穌和他的母親、兄弟以及他的門徒們,都下到迦百農去,在那裡住了幾天。


這些人與一些婦女以及耶穌的母親瑪麗亞、耶穌的兄弟們一起,都同心合意地恆切禱告。


我向你們推薦我們的姐妹菲比,她是堅革里教會的女執事。


這就是說:你們各自聲稱「我是屬保羅的」,或「我是屬阿波羅的」,或「我是屬磯法的」,或「我是屬基督的」。


可是如果那不信的一方要離開,就讓他離開吧。在這樣的事上,那弟兄或姐妹就不受束縛了。不過神召喚了我們,是要我們和睦。


丈夫活著的時候,妻子是受約束的;丈夫如果死了,妻子就可以自由地嫁給她所願意的人,只是要嫁給主裡的人。


我希望所有的人也都像我一樣,但是每個人自己都有從神而來的恩賜:有人是這樣,有人是那樣。


我對沒有結婚的人和寡婦說,如果他們能像我一樣保持現狀,對他們來說是好事。


至於其他的使徒,除了主的弟弟雅各,我都沒有見過。


所以做監督的必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,節制、自律、端莊,樂意款待客旅,善於教導,


他們禁止結婚,要求遠避某些食物,就是神所創造的,好讓信徒和了解真理的人以感謝的心享用。


對年長的婦女要像對母親那樣,對年輕的婦女要像對姐妹那樣,要懷著完全純潔的心。


如果有人是無可指責的;只做一個婦人的丈夫;兒女是信徒,沒有被控告為放蕩或不服從,你就可以委任。


婚姻當受所有人尊重,床也不可玷汙,因為神將要審判淫亂和通姦的人。


跟著我們:

廣告


廣告