線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:12 - 北京官話譯本

我必快到、賞罰在我、必照著各人所行的報應他。

參見章節

更多版本

當代譯本

「看啊,我快要來了,賞罰在我,我要按各人的行為施行賞罰。

參見章節

新譯本

“看哪,我必快來!賞賜在我,我要照著各人所行的報應他。

參見章節

中文標準譯本

「看哪,我快要來了!我帶著報償,要按照各人的行為回報每個人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節

新標點和合本 神版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節

和合本修訂版

「看哪,我必快來!賞罰在我,要照每個人所行的報應他。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:12
19 交叉參考  

必按人的行為報應人、照人所行的道使人遭報。


願主照他們所作的施行與他們、按他們所行的惡、照他們手所為的施行與他們、將他們所應得的報應加與他們。


上主耶和華臨到、彰顯大力、他的聖臂為他掌權、賞賚在他那裏、事功在他面前。


主宣告地極說、須對郇城說、拯救你的來到、賞賚在他那裏、事功在他面前。


我耶和華鑒察人心、洞澈人的肺腑、必按人的行動作為使他得果報。


主的大日已經近了、那日近了、來得甚快、在主的日子、必有喊呌的聲音、連勇士也必痛痛哭號。


人子必得天父的榮耀、同著眾天使降臨、那時候必要照著各人的行為報應他。


如此我們各人都要將自己的事、在天主面前陳明。○


所建造的工程若存得住、這人必得賞賜。


栽種的、澆灌的、都是一樣、將來各人照自己的工夫、必得自己的賞賜。


異邦氣忿、主的盛怒臨到世上、審判死人的時候也到了、你必賞賜你的僕人眾先知、和聖徒、並無論大小敬畏你名的人、又必敗壞那敗壞世界的人。


又要殺盡耶洗別的黨類、呌眾教會知道我是察看人心腹腎腸的、必要照著你們各人的行為報應你們。


我又見死了的人、無論大小、都站在天主面前、有書卷展開、又另有一卷書展開、就是生命書、所有的死人、都是憑著書上所記的、照著他們所行的受審判。


證見這事的說、我必快到、阿們。主耶穌、我願你快到。


我必快到、凡能守這書上的豫言的、是有福的。


我必速速的降臨、你當遵守你所承受的、免得人搶奪你的冠冕。