線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 22:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你倚靠上主,他為什麼不來救你? 上主若喜歡你,為什麼不來幫助你?

參見章節

更多版本

當代譯本

「他信靠耶和華, 讓耶和華救他吧! 既然耶和華喜悅他, 讓耶和華拯救他吧!」

參見章節

新譯本

“他既然把自己交託耶和華, 就讓耶和華搭救他吧! 耶和華既然喜悅他,就讓耶和華拯救他吧!”

參見章節

中文標準譯本

「他把自己交託給耶和華了, 讓耶和華搭救他吧! 既然耶和華喜悅他, 就讓耶和華解救他!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧! 耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!

參見章節

新標點和合本 神版

他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧! 耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!

參見章節

和合本修訂版

「他把自己交託給耶和華,讓耶和華救他吧! 耶和華既喜愛他,可以搭救他吧!」

參見章節
其他翻譯



詩篇 22:8
17 交叉參考  

如果我的境遇跟你們的調換, 我也會說你們所說的話。 我會煞有介事地向你們搖搖頭, 編出一連串的話來責備你們。


看見我的人都戲弄我; 他們搖頭譏笑我。


他領我脫離險境; 他救我,因為他喜歡我。


要把你自己交託上主; 信靠他,他會幫助你。


他們的凌辱把我壓碎了; 他們不斷地問我:你的上帝在哪裡?


把重擔卸給上主, 他一定扶持你; 他絕不讓義人失敗。


他們說:上帝已拋棄了他, 我們來追捕他,沒有人能救援他。


上帝說:我要拯救愛我的人; 我要保護敬拜我的人。


把所籌畫的事交託上主, 你就能夠成功。


上主說: 看哪,我的僕人,我扶持他; 我揀選他,喜愛他。 我以我的靈充滿他; 他要為萬國帶來正義。


看哪,他是我所揀選的僕人; 我鍾愛他,喜歡他。 我要把我的靈賜給他; 他要向萬民宣告我的審判。


彼得正說這話的時候,一朵燦爛的雲彩籠罩了他們;有聲音從雲中出來,說:「這是我親愛的兒子,我喜愛他。你們要聽從他!」


接著,從天上有聲音說:「這是我親愛的兒子,我喜愛他。」


民眾站著觀看,猶太的領袖卻嗤笑他,說:「他救了別人,要是他真的是上帝所揀選的基督,讓他救救自己吧!」