在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 33:11 - 新译本

耶和华与摩西面对面说话,好象人对朋友说话一样。然后,摩西回到营里去,只有他的侍从,一个少年人,就是嫩的儿子约书亚,不离开会幕。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华跟摩西面对面说话,好像两个朋友谈话一样。然后,摩西返回营中,但他的年轻助手、嫩的儿子约书亚仍然留在会幕。

参见章节

中文标准译本

耶和华与摩西面对面说话,就像人与朋友说话。摩西回到营地的时候,他的助手,年轻人嫩的儿子约书亚却不离开那帐篷。

参见章节

和合本修订版

耶和华与摩西面对面说话,好像人与朋友说话。摩西回到营里去,他的年轻助手嫩的儿子约书亚却没有离开会幕。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华与摩西面对面说话,好像人与朋友说话一般。摩西转到营里去,惟有他的帮手—一个少年人嫩的儿子约书亚不离开会幕。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华与摩西面对面说话,好像人与朋友说话一般。摩西转到营里去,惟有他的帮手-一个少年人嫩的儿子约书亚不离开会幕。

参见章节

圣经–普通话本

主与摩西面对面地说话,就像朋友之间谈话一样。摩西返回营地时,总要把他的助手嫩的儿子约书亚留在帐幕里。

参见章节



出埃及记 33:11
19 交叉引用  

于是,雅各给那地方起名叫毘努伊勒,意思说:“我面对面看见了 神,我的性命仍得保全。”


我们的 神啊,你不是曾经把这地的居民从你的子民以色列人面前赶走,把这地赐给你的朋友亚伯拉罕的后裔永远作产业吗?


但愿人可以为人与 神分辩, 正如世人为朋友辩白一样。


摩西对约书亚说:“你要为我们选出人来,出去和亚玛力人争战;明天我要站在山顶上,手里拿着 神的杖。”


于是,摩西和他的侍从约书亚起来;摩西就上到 神的山那里去了。


约书亚听见人民呼喊的声音的时候,就对摩西说:“营里有战争的声音。”


全体的人民看见了云柱停在会幕门口上面,就都起来,各人在自己帐幕的门口下拜。


摩西进会幕的时候,就有云柱降下来,停在会幕门口上面;耶和华就与摩西谈话。


我是耶和华,这是我的名; 我必不把我的荣耀归给别人, 也不把我当受的称赞归给雕刻的偶像。


摩西的侍从,嫩的儿子约书亚,就是摩西所拣选的,回答说:“我主,摩西,请你制止他们。”


可是,对我的仆人摩西却不是这样, 他是在我全家忠心的。


我要与他面对面说话, 是亲自说的,不是用谜语; 他必看见耶和华的形象, 你们出言反对我的仆人摩西, 为甚么不惧怕呢?”


耶稣说完了这些话,跟着又对他们说:“我们的朋友拉撒路睡了,我要去唤醒他。”


娶新娘的是新郎。新郎的好友站在那里听着,听见新郎的声音就非常喜乐。因此,我这喜乐满溢了!


耶和华对摩西说:“看哪,你的死期临近了;你要把约书亚召来,你们二人要站在会幕里,我好吩咐他。”于是摩西和约书亚前去,一同站在会幕里。


以后在以色列中,再没有兴起一位先知像摩西一样的;他是耶和华面对面所认识的。


耶和华在山上,从火中,面对面的与你们说话。


这正应验了经上所说的:“亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。”他也被称为 神的朋友。