出埃及记 22:24 - 新标点和合本 - 神版 并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女为孤儿。 圣经当代译本修订版 向你们发怒,用刀杀掉你们,使你们的妻子变为寡妇,儿女成为孤儿。 中文标准译本 怒气发作,用刀杀你们;这样,你们的妻子就会成为寡妇,你们的儿子会成为孤儿。 和合本修订版 并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子成为寡妇,儿女成为孤儿。 新标点和合本 上帝版 并要发烈怒,用刀杀你们,使你们的妻子为寡妇,儿女为孤儿。 新译本 并且我要发怒,用刀杀死你们,使你们的妻子成为寡妇,你们的儿女成为孤儿。 圣经–普通话本 那时,我会向你们发怒,使你们死于刀下。你们的妻子将成为寡妇,你们的子女将成为孤儿。 |