在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 16:1 - 圣经当代译本修订版

上帝啊!我投靠你, 求你保护我。

参见章节

中文标准译本

神哪,求你保守我, 因为我投靠了你!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。

参见章节

新译本

神啊!求你保守我,因为我投靠你。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,求您庇护我, 因为我只依赖您。

参见章节



诗篇 16:1
21 交叉引用  

耶和华保护心地单纯的人, 危难之时祂拯救了我。


信靠耶和华的人就像锡安山坚立不摇, 永远长存。


蒙雅各的上帝相助、仰望耶和华上帝的人有福了!


我坚定地走你的道路, 脚步从未偏离。


求你保护我,像保护眼中的瞳仁, 用你的翅膀荫庇我,


“他信靠耶和华, 让耶和华救他吧! 既然耶和华喜悦他, 让耶和华拯救他吧!”


求你保护、搭救我的性命, 别让我蒙羞,因为我投靠你。


耶和华忠心的子民啊, 你们要爱祂。 祂保护忠心的人, 严惩骄傲的人。


因为耶和华喜爱公正, 不丢弃信靠祂的人, 永远保护他们。 恶人的后代必被铲除。


上帝啊,求你怜悯我, 因为仇敌迫害我,整日攻击我。


上帝啊, 你遗弃了我们, 使我们一败涂地; 你曾向我们发怒, 求你现在复兴我们。


我的上帝耶和华啊,我投靠你, 求你拯救我脱离追赶我的人。


免得他们像狮子般撕裂我,把我撕碎, 无人搭救。


万军之耶和华啊, 信靠你的人有福了!


耶和华啊, 凡认识你名的人都必信靠你, 因为你从来不丢弃寻求你的人。


爱耶和华的人都要憎恨罪恶, 因为祂保护敬虔人的生命, 从恶人手中解救他们。


祂看守正义之路, 护卫虔诚人的道。


我们心里觉得必死无疑,这使我们不倚靠自己,只倚靠使死人复活的上帝。


我因此遭受这些苦难,但我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信祂能保守祂所托付我的,一直到那日。