在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




腓立比书 2:3 - 圣经当代译本修订版

凡事不可自私自利、爱慕虚荣,要心存谦卑,看别人比自己强。

参见章节

中文标准译本

做任何事都不要出于争竞,也不可出于虚荣,而要以谦卑的心,各人看别人比自己强;

参见章节

和合本修订版

凡事不可自私自利,不可贪图虚荣;只要心存谦卑,各人看别人比自己强。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。

参见章节

新译本

不要自私自利,也不要贪图虚荣,只要谦卑,看别人比自己强;

参见章节

圣经–普通话本

做任何事情都不要自私自利和骄傲自大,要谦卑,要视他人高于自己。

参见章节



腓立比书 2:3
24 交叉引用  

自高自大招惹纷争, 虚心受教才是睿智。


“我告诉你们,二人回家后,被上帝算为义人的是税吏而不是法利赛人,因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”


要彼此相爱如同手足,互相尊重,彼此谦让。


我们要为人端正,光明磊落,不可荒宴醉酒,不可好色邪荡,不可嫉妒纷争。


凡是自私自利、违背真理、行为不义的人,祂的烈怒和怒气要降在他们身上。


在众使徒中我最微不足道,根本不配称为使徒,因为我曾迫害上帝的教会。


你们仍是属肉体的人,因为你们中间有嫉妒、争斗。这岂不证明你们是属肉体的,行事为人和世人一样吗?


因为我怕到你们那里的时候,我对你们的期望会落空,而你们对我也大失所望。我怕你们当中有纷争、嫉妒、恼怒、仇恨、毁谤、闲话、狂傲和混乱。


你们要谨慎,如果你们相咬相吞,恐怕会同归于尽。


我们不要自高自大,彼此惹气,互相嫉妒。


凡事要谦卑、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,


你们要存敬畏基督的心彼此顺服。


无论做什么事,都不要抱怨,也不要与人争论,


所以,你们既然是上帝所拣选的,是圣洁、蒙爱的人,就要心存怜悯、恩慈、谦卑、温柔和忍耐。


但现在必须杜绝怒气、愤恨、恶毒、毁谤和污言秽语等恶事。


他就是狂妄自大、一无所知。这种人专好问难,争辩字句,结果引起嫉妒、纷争、毁谤和猜忌,


总而言之,你们要同心合意,互相关怀,彼此相爱,仁慈谦卑。


你们年轻的要顺服年长的,大家都要存谦卑的心彼此服侍。因为上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。