Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




罗马书 2:8 - 圣经当代译本修订版

8 凡是自私自利、违背真理、行为不义的人,祂的烈怒和怒气要降在他们身上。

参见章节 复制

中文标准译本

8 而对那些营私争竞、不肯信从真理、反信从不义的,就以震怒和愤恨回报他们。

参见章节 复制

和合本修订版

8 但是那些自私自利、不顺从真理、反顺从不义的人,就有恼恨、愤怒报应他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 惟有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 惟有结党、不顺从真理、反顺从不义的,就以忿怒、恼恨报应他们;

参见章节 复制

新译本

8 却以震怒和愤恨报应那些自私自利、不顺从真理而顺从不义的人;

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 但是,对于那些自私自利、拒绝真理、追求邪恶的人,上帝的愤怒和惩罚将会降临到他们身上。

参见章节 复制




罗马书 2:8
34 交叉引用  

求你从天上垂听,在你众仆人当中施行审判,按他们的行为罚恶赏善。


“有人与光明为敌, 不认识光明之道, 也不走光明之路。


谁明白你愤怒的威力? 谁明白你的烈怒而给你当得的敬畏呢?


义人的愿望结出善果, 恶人的希望招致烈怒。


自高自大招惹纷争, 虚心受教才是睿智。


你们中间谁敬畏耶和华, 听从祂仆人的话? 行在黑暗中、 没有光的人要信靠耶和华的名, 仰赖自己的上帝。


犹大与耶路撒冷的官员、宫廷侍臣、祭司和全体百姓曾把牛犊劈成两半,从中间走过跟我立约,后来却又违背跟我立的约,不守在我面前所立之约的规定,所以我必使他们的下场像他们劈开的牛犊一样。


因此,我要向他们倾倒我的烈怒,用怒火灭尽他们,照他们的所作所为报应他们。这是主耶和华说的。”


祂发怒,谁能站立? 祂发烈怒,谁能承受? 祂的愤怒如火焰喷涌而出, 磐石在祂面前崩裂。


上帝的烈怒从天上降下,要惩罚一切心中无神、行为不义的人,就是以不义压制真理的人。


只是并非人人都信福音,就像以赛亚先知所说的:“主啊!谁相信我们所传的呢?”


别的事我不敢提,只提基督借着我的言语行为,用神迹奇事和圣灵的大能叫外族人顺服,使我把基督的福音从耶路撒冷一直传到了以利哩古。


感谢上帝!你们从前虽然做过罪的奴隶,现在却衷心服从了所传给你们的教导,


倘若上帝想要显示祂的烈怒和权能,就尽量容忍祂预备要发烈怒来毁灭的器皿,


如果有谁想反驳这些话,我只能说,这是我们和上帝的众教会向来遵守的规矩。


因为我怕到你们那里的时候,我对你们的期望会落空,而你们对我也大失所望。我怕你们当中有纷争、嫉妒、恼怒、仇恨、毁谤、闲话、狂傲和混乱。


拜偶像、行邪术、仇恨、争斗、忌恨、恼怒、纷争、冲突、分裂、


前者传讲基督是出于个人野心,动机不纯,以为可以增加我在狱中的痛苦。


凡事不可自私自利、爱慕虚荣,要心存谦卑,看别人比自己强。


惩罚那些不认识上帝、不听从有关我们主耶稣之福音的人。


要避免愚昧的争论、有关家谱的辩驳和律法上的争执,因为这些毫无益处。


只有可怕的审判和烧灭敌对者的烈火等候我们。


因为信心,亚伯拉罕听到上帝的呼召后,就遵命前往他将要承受为产业的地方,但他出发的时候还不知道自己要去哪里。


祂既然达到了纯全的地步,就成了所有顺服祂的人得到永恒救恩的源头,


但如果你们心怀苦涩的嫉妒和自私的野心,就不要自夸,也不要违背真理去撒谎。


哪里有嫉妒和自私的野心,哪里就会有混乱和各种恶事。


照样,你们做妻子的要顺服自己的丈夫。这样,即使丈夫不信从真道,也会因为看见妻子贞洁和敬虔的品行而被无声地感化。


因为时候到了,审判要先从上帝的家开始。如果审判从我们开始,那些不信从上帝福音的人又会有怎样的结局呢?


都要喝上帝烈怒调制的酒,就是祂怒杯里毫无掺杂的烈酒。他们要在圣天使和羔羊面前,在火和硫磺中受煎熬。


巴比伦大城裂作三段,其他各国的城邑也都倒塌了。上帝并没有忘记巴比伦大城的罪恶,要把那杯盛满祂烈怒的酒给她喝。


跟着我们:

广告


广告