在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 13:24 - 圣经当代译本修订版

因此,耶和华说: “我要驱散你, 像旷野的风吹散碎秸一样。

参见章节

和合本修订版

我必吹散他们, 如碎秸随旷野的风飘动。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以我必用旷野的风吹散他们, 像吹过的碎秸一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以我必用旷野的风吹散他们, 像吹过的碎秸一样。

参见章节

新译本

“因此,我要使你们四散, 像被旷野的风吹走的碎秸一样。

参见章节

圣经–普通话本

“因此我要把他们抛向四方, 就像旷野上的风吹散糠秕一样。

参见章节



耶利米书 13:24
19 交叉引用  

恶人的光景却截然不同! 他们就像被风吹散的糠秕。


虽然万民喧嚣如汹涌的洪水, 但上帝一斥责,他们便逃往远方, 像山顶上被风卷走的糠秕, 又如狂风卷起的尘埃。


你要簸它们,让风吹散它们, 让狂风卷走它们。 但你要以耶和华为喜乐, 以以色列的圣者为荣耀。


我要在敌人面前驱散他们, 就像东风吹散尘土一样。 在他们遭难的时候, 我必以背相向, 不理睬他们。”


我要把他们分散到他们及其祖先都不认识的列国;我要使敌人挥刀追杀他们,直到灭绝他们。”


“主弃绝我所有的勇士, 召集军队攻击我, 打垮我的青年。 主践踏处女犹大, 如同在榨酒池中踩踏。


他所有的精兵都要丧身刀下,余下的也要四散逃窜。这样,你们就知道这是我耶和华说的。


你们三分之一的人要死于瘟疫和饥荒,三分之一的人要死于刀下,我必把其余的三分之一分散到各地各方,并拔刀追杀他们。


围城期满后,你要把三分之一的须发焚烧在城中,三分之一在城的四周用刀砍断,三分之一要扬在风中吹散,因为我要拔刀追杀它们。


“‘不过,我必为你们留下一些人,使他们脱离刀剑之灾,四散到列国列邦。


他们像晨雾,如转瞬即逝的朝露, 像麦场上飞旋而去的糠秕, 又像窗口冒出的轻烟。


我要把你们驱散到各国,还要拔刀追杀你们。你们的土地将荒废,城邑将沦为废墟。


他们要丧身刀下,要被掳到列国去。耶路撒冷要被外族人践踏,直到外族人肆虐的日期满了为止。


“耶和华要把你们分散到天下万邦,你们要在那里供奉祖祖辈辈素不认识的木石神像。


我本要消灭他们, 使世人忘记他们;


耶和华必把你们驱散到列邦,使你们在列邦中的人数所剩无几。