Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 1:4 - 圣经当代译本修订版

4 恶人的光景却截然不同! 他们就像被风吹散的糠秕。

参见章节 复制

中文标准译本

4 恶人却不是这样, 而像糠秕,被风吹散。

参见章节 复制

和合本修订版

4 恶人并不是这样, 却像糠秕被风吹散。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 恶人并不是这样, 乃像糠秕被风吹散。

参见章节 复制

新译本

4 恶人却不是这样, 他们好象糠秕, 被风吹散。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 邪恶的人不是这样, 他们像糠秕被风吹散。

参见章节 复制




诗篇 1:4
9 交叉引用  

他们何曾像风中的碎秸, 像被暴风卷去的糠秕?


忘记上帝的人,结局也是如此; 不信上帝的人,盼望终必破灭。


愿耶和华的天使驱散他们, 如风吹散糠秕!


再一看,他已经消失得无影无踪, 我寻找他,却找不到。


虽然万民喧嚣如汹涌的洪水, 但上帝一斥责,他们便逃往远方, 像山顶上被风卷走的糠秕, 又如狂风卷起的尘埃。


但你的众仇敌必像纤细的尘埃一样消散, 众多的残暴之徒必如被风刮去的糠秕。 突然,刹那之间,


因此,耶和华说: “我要驱散你, 像旷野的风吹散碎秸一样。


他们像晨雾,如转瞬即逝的朝露, 像麦场上飞旋而去的糠秕, 又像窗口冒出的轻烟。


祂手里拿着簸箕,要扬净祂的麦场,把麦子收进仓库,用不灭的火把糠秕烧尽。”


跟着我们:

广告


广告