愿那日被幽暗和浓浓的黑影笼罩, 被密云覆盖, 被阴暗淹没。
愿黑暗和死荫索取那日, 愿密云停在其上, 愿白天的昏暗恐吓它。
愿黑暗和死荫索取那日; 愿密云停在其上; 愿日蚀恐吓它。
愿黑暗与死荫索讨那日, 愿密云停留在上面, 愿白天的昏黑惊吓它。
愿幽暗和死荫占据它, 愿乌云遮住它,黑暗笼罩它。
我哭得脸颊红肿, 眼皮发黑。
因为他们把暗夜当白昼, 他们熟知暗夜的恐怖。
世人探寻黑暗的尽头, 搜索幽暗的深处, 要得隐藏的矿石。
愿那日一片黑暗, 被天上的上帝遗忘, 没有阳光照耀。
愿那夜被幽暗吞噬, 不列在年日中, 不算在岁月里。
没有黑暗和阴影可供作恶者藏身。
死亡之门可曾向你显露? 你可曾见过幽冥之门?
有些人坐在黑暗里, 在死亡的阴影下, 被铁链捆绑, 痛苦不堪,
祂带领他们脱离黑暗和死亡的阴影, 断开他们的锁链。
我纵使走过死亡的幽谷, 也不怕遭害, 因为你与我同在, 你的杖和竿带给我安慰。
你在豺狼出没的地方压碎我们, 使死亡的阴影笼罩我们。
走在黑暗中的人必看见大光, 活在死荫之地的人必被光照亮。
趁着你们的上帝耶和华还未使黑暗来临, 你们还未在漆黑的山上绊倒, 要把荣耀归给祂。 否则,祂必使你们期望的光明变为幽冥和黑暗。
他们从不问, ‘耶和华曾带我们出埃及, 引导我们走过沙漠纵横、 深坑满布、干旱幽暗、 杳无人迹的旷野, 祂如今在哪里呢?’
因此,地要悲哀, 天要昏暗, 因为我言出必行, 我心意已决,绝不反悔。”
因为日子近了,耶和华的日子近了, 那将是乌云密布的日子, 是列国沦亡的时候。
牧人怎样寻找他四散的羊,我也照样寻找我的羊,他们在密云幽暗的日子失散到各地,我要把他们从那里救回来。
那是昏暗阴沉的日子, 是乌云密布的日子。 来了一支空前绝后、强盛无比的大军, 它们像曙光一样布满山岭。
那位造昴星和参星、 使幽暗变为黎明、 使白昼变为黑夜、 召来海水浇在大地上的, 祂的名字是耶和华。
我要使你们的节期变为丧礼, 叫你们的欢歌变为哀歌。 我要使你们都腰束麻布,剃光头发; 我要使你们伤心欲绝,如丧独生子; 我要使那日成为痛苦的日子。”
那住在黑暗中的人看见了大光, 活在死荫之地的人被光照亮了!”
照亮活在黑暗和死荫里的人, 引导我们走上平安的路。”
你们来到山脚下,站在那里,山上烈焰冲天、乌云密布、极其幽暗。
你们并非来到那座摸得到,有火焰、乌云、黑暗、狂风、