Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 4:11 - 圣经当代译本修订版

11 你们来到山脚下,站在那里,山上烈焰冲天、乌云密布、极其幽暗。

参见章节 复制

中文标准译本

11 于是你们上前来,站在山脚下,山在燃烧,火焰直达天顶,笼罩着黑暗、密云和幽暗。

参见章节 复制

和合本修订版

11 那时,你们近前来,站在山下;山上有火燃烧,直冲天顶,并有黑暗、密云、幽暗。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 那时你们近前来,站在山下;山上有火焰冲天,并有昏黑、密云、幽暗。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 那时你们近前来,站在山下;山上有火焰冲天,并有昏黑、密云、幽暗。

参见章节 复制

新译本

11 那时,你们走前来,站在山下;山上有火烧着,火焰冲天,又有黑暗、密云和幽暗。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 你们都来了,站在山脚下。山上火焰冲天,云迷雾绕,幽暗重重。

参见章节 复制




申命记 4:11
10 交叉引用  

祂使穹苍低垂,亲自降临, 脚下踩着密云。


地震之后又有火,但耶和华也不在火中。之后,传来微小的声音。


祂藏身于黑暗中, 四围以密云作幔幕。


密云和黑暗环绕在祂周围, 公义和公平是祂宝座的根基。


耶和华对摩西说:“我会在密云中临到你那里,使百姓也可以亲耳听见我与你说话的声音,这样他们就会永远信赖你。”摩西把以色列人的话回报耶和华。


耶和华在火焰中对你们说话,你们只听见祂的声音,却看不见祂的形象。


当时,山上燃烧着烈焰,你们听见声音从黑暗中传来。你们各支派的首领和长老都到我跟前,


跟着我们:

广告


广告