Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约伯记 34:22 - 圣经当代译本修订版

22 没有黑暗和阴影可供作恶者藏身。

参见章节 复制

和合本修订版

22 没有黑暗,没有死荫, 能给作恶者在那里藏身。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。

参见章节 复制

新译本

22 没有黑暗,又没有死荫的地方, 可以给作孽的在那里藏身。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 即使最深沉的黑暗和死亡的阴影也无法藏匿作恶的人。

参见章节 复制




约伯记 34:22
24 交叉引用  

任何受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都赤裸裸地显露在上帝眼前,我们必须向祂交账。


耶和华的道保护正直人, 毁灭作恶之人。


耶和华说:“难道人藏在隐秘处我就看不见了吗?我岂不是充满天地吗?这是耶和华说的。


愿那日被幽暗和浓浓的黑影笼罩, 被密云覆盖, 被阴暗淹没。


所以,时候未到,不可妄下断语。到主耶稣再来的时候,祂会曝光暗中的隐情,揭开人心里的动机。到时候上帝会给各人应得的称赞。


“家主必说,‘我告诉你们,我不认识你们,不知道你们是哪里来的。你们这些作恶的人,走开!’


我会清楚地告诉他们,‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人走开!’


那些向耶和华深藏计谋的人有祸了! 他们暗中行事, 自以为谁也无从看见和知晓。


走在黑暗中的人必看见大光, 活在死荫之地的人必被光照亮。


狂妄之人不能站在你面前, 你憎恶一切作恶之人。


岂不是降灾难给不义之人, 降祸患给作恶的人?


因为他们把暗夜当白昼, 他们熟知暗夜的恐怖。


不然我早已安然躺卧、长眠安息,


我很快就一去不返, 进入幽冥黑暗之地。


但恶人必眼目失明,无路可逃, 他们的指望只有死亡。”


死亡之门可曾向你显露? 你可曾见过幽冥之门?


你在暗地里做这恶事,我要让这样的恶事当着以色列人的面在光天化日之下临到你。’”


我若犯罪,你就鉴察, 不肯赦免我的罪。


祂揭露黑暗中的奥秘, 祂把幽暗带入光明中。


你却说,‘上帝知道什么? 祂怎能穿透幽暗施行审判?


因为我鉴察他们的一切行为,他们在我面前无法隐藏,他们的罪恶逃不过我的眼晴。


跟着我们:

广告


广告