申命记 20:4 - 圣经当代译本修订版 因为你们的上帝耶和华要与你们同去,为你们争战,使你们战胜仇敌。’ 中文标准译本 因为是耶和华你们的神与你们同去,为你们攻打你们的仇敌,拯救你们。” 和合本修订版 因为与你们同去的是耶和华-你们的上帝,他要为你们与仇敌作战,拯救你们。’ 新标点和合本 上帝版 因为耶和华—你们的上帝与你们同去,要为你们与仇敌争战,拯救你们。』 新标点和合本 - 神版 因为耶和华-你们的 神与你们同去,要为你们与仇敌争战,拯救你们。』 新译本 因为耶和华你们的 神和你们同去,要为你们攻打你们的仇敌,要拯救你们。’ 圣经–普通话本 因为主—你们的上帝将跟你们一同出战,他将为你们去打击你们的仇敌,他会拯救你们。’ |