Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 13:12 - 圣经当代译本修订版

12 上帝与我们同在,祂率领我们。祂的祭司就要吹响向你们进攻的号角。以色列人啊,不要与你们祖先的上帝耶和华作对,因为你们绝不会得胜。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 看哪,神与我们同在,率领我们,他的祭司要对你们吹响进攻的号筒。以色列子孙哪,不要与耶和华你们祖先的神争战,因为你们不会得胜。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 看哪,率领我们的是上帝,又有他的祭司拿号向你们吹出响声。以色列人哪,不要与耶和华-你们列祖的上帝争战,因你们必不能得胜。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 率领我们的是上帝,我们这里也有上帝的祭司拿号向你们吹出大声。以色列人哪,不要与耶和华—你们列祖的上帝争战,因你们必不能亨通。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 率领我们的是 神,我们这里也有 神的祭司拿号向你们吹出大声。以色列人哪,不要与耶和华-你们列祖的 神争战,因你们必不能亨通。」

参见章节 复制

新译本

12 “看哪, 神和我们同在,率领我们;他的祭司拿着号筒向你们大声吹响。以色列人哪,你们不可和耶和华你们列祖的 神作战,因为你们必不能得胜。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 上帝与我们同在,他是我们的至高者,他的祭司就要向你们吹响战斗的号声。以色列人啊,不要跟主—你们祖先的上帝争战!你们是无法取胜的!”

参见章节 复制




历代志下 13:12
27 交叉引用  

上帝的灵感动了耶何耶大祭司的儿子撒迦利亚,他便站在高处对民众说:“上帝说,‘你们为什么违反耶和华的诫命,以致不得亨通呢?既然你们背弃我,我也必离弃你们。’”


那与他同在的只是血肉之躯,与我们同在的却是我们的上帝耶和华,祂必帮助我们,为我们作战。”众人因犹大王希西迦的这番话而得到鼓舞。


你有上帝那样的臂膀吗? 你能像祂那样发出雷鸣吗?


祂充满智慧,能力无比, 谁能抗拒祂还能平安无恙?


有人靠战车,有人靠战马, 但我们靠的是我们的上帝耶和华的名。


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的堡垒。(细拉)


“跟造物主争辩的人有祸了! 他不过是世上瓦器中的一件。 陶泥怎能对陶匠说‘你在做什么’? 受造之物怎能说‘造我的没手艺’?


为攻击你而造的兵器必不能奏效, 你必驳倒所有控告你的人。 这是耶和华众仆人的产业, 是我给他们的胜利。 这是耶和华说的。”


你们设计谋吧,但休想得逞! 你们定策略吧,但休想成功! 因为上帝与我们同在。


你们必抱愧蒙羞地离开埃及, 因为耶和华弃绝了你们的靠山, 你们从他们那里必得不到帮助。”


巴比伦啊,我给你设下了陷阱, 你在懵然不知中被捉住, 你因为与耶和华为敌, 才被找到并擒获。


“你要告诉他们,主耶和华这样说,‘这树能长得茂盛吗?难道那鹰不把它连根拔起,摘掉它的果子,使树和嫩叶全部枯萎吗?不必费多大力气,也不需要多少人就可以把它连根拔起。


他们必如战场上的勇士, 将仇敌践踏在街上的泥土中。 他们必争战, 因为耶和华与他们同在。 他们必使敌方的骑兵蒙羞。


摩西说:“你们为什么要违背耶和华的命令?你们不会成功的。


雅各的子孙中未见有罪恶, 以色列人中看不见有祸患。 他们的上帝耶和华与他们同在, 他们向自己的君王欢呼。


每个支派选出的一千军兵由摩西派遣出战,以利亚撒祭司的儿子非尼哈拿着圣所的器具和号角随行。


但如果是出于上帝,你们不但无法阻止他们,恐怕发现自己是在抵挡上帝!”


对于这些事,我们还可以说什么呢?上帝若帮助我们,谁能与我们对抗?


因为你们的上帝耶和华要与你们同去,为你们争战,使你们战胜仇敌。’


“你们必在大白天摸索,就像盲人在黑暗中摸索一样,你们的道路必不得亨通,你们要终日受人欺压抢掠,无人搭救。


作为万物的归宿和本源的上帝,叫救恩的元帅耶稣经历苦难而得以纯全,以便带领许多的儿女进入荣耀,这样的安排是恰当的。


跟着我们:

广告


广告