Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 1:30 - 圣经当代译本修订版

30 你们的上帝耶和华必带领你们,为你们争战,正如祂当着你们的面在埃及所行的一样。

参见章节 复制

中文标准译本

30 耶和华你们的神,就是走在你们前面的那一位,他会亲自为你们争战,正如他在埃及,在你们眼前为你们所做的一切那样;

参见章节 复制

和合本修订版

30 在你们前面行的耶和华-你们的上帝必为你们争战,正如他在埃及,在你们眼前为你们所做的一样;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 在你们前面行的耶和华—你们的上帝必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 在你们前面行的耶和华-你们的 神必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。

参见章节 复制

新译本

30 耶和华你们的 神,就是那走在你们前面的那一位,他必为你们作战,好象他在埃及,在你们面前,为你们所行的一切一样,

参见章节 复制

圣经–普通话本

30-31 因为主—你们的上帝将在你们的前面为你们争战,就像他在埃及和在旷野里为你们所做的一样。你亲眼看见了主—你的上帝是怎样像父亲带领自己的儿子一样,把你们一路护送到这里的。’

参见章节 复制




申命记 1:30
30 交叉引用  

那与他同在的只是血肉之躯,与我们同在的却是我们的上帝耶和华,祂必帮助我们,为我们作战。”众人因犹大王希西迦的这番话而得到鼓舞。


我察看形势后,起来对贵族、官员和其他民众说:“不要怕他们!要记住,主伟大而可畏。要为你们的兄弟、儿女、妻子和家园而战。”


因此你们无论在哪里听见号角声,都要聚到我们那里。我们的上帝必为我们争战!”


万军之耶和华与我们同在, 雅各的上帝是我们的堡垒。


耶和华对摩西说:“你向天伸杖,使埃及全境漆黑一片,那黑暗浓得甚至可以摸到。”


耶和华必为你们争战,你们要保持安静。”


祂使他们战车的轮子脱落,难以前行。于是,埃及人说:“我们逃命吧,因为耶和华在帮助以色列人攻击我们!”


‘我怎样对付埃及人,怎样像鹰一样把你们背在翅膀上带来归属我,你们都看见了。


对于这些事,我们还可以说什么呢?上帝若帮助我们,谁能与我们对抗?


然而,靠着爱我们的主,我们在这一切事上已经得胜有余了。


我对你们说,‘不要惊慌,不要怕他们。


祂怎样在埃及行神迹奇事对付埃及王法老及其整个国家;


摩西召来所有以色列人,对他们说:“你们曾亲眼见过耶和华在埃及怎样对付法老及其臣仆和国民,


不要怕他们,因为你的上帝耶和华将为你们争战。’


你们的上帝耶和华要亲自带领你们过河,在你们面前消灭那里的各族,使你们占领他们的土地。约书亚将带领你们过河,正如耶和华所言。


奉耶和华的命令在埃及行神迹奇事,惩罚法老及其臣仆和国民,


有哪个神明像你们的上帝耶和华那样在埃及当着你们的面降灾祸、行神迹奇事、发起战争、伸出臂膀、施展大能的手、以伟大而可畏的作为拯救一族脱离异邦?


不要怕他们,要牢记你们的上帝耶和华曾如何对付法老和整个埃及,


耶和华这样垂听一个人的祈求是空前绝后的,这是因为耶和华要为以色列争战。


约书亚能一鼓作气杀败诸王,征服他们的土地,都是因为有以色列的上帝耶和华为以色列人争战。


你们都亲眼看见你们的上帝耶和华怎样为了你们而对付列邦,亲自为你们争战。


跟着我们:

广告


广告