在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 1:17 - 圣经当代译本修订版

大卫作了一首挽歌哀悼扫罗和他儿子约拿单,

参见章节

中文标准译本

大卫为扫罗和他儿子约拿单作了以下这首哀歌,

参见章节

和合本修订版

大卫作了这首哀歌,哀悼扫罗和他儿子约拿单,

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫作哀歌,吊扫罗和他儿子约拿单,

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫作哀歌,吊扫罗和他儿子约拿单,

参见章节

新译本

大卫为扫罗和他的儿子约拿单作了这首哀歌。

参见章节

圣经–普通话本

大卫为扫罗和他的儿子约拿单作了一首挽歌,

参见章节



撒母耳记下 1:17
7 交叉引用  

迦南人看见他们在亚达麦场痛哭,就说:“埃及人在痛哭哀悼。”因此,约旦河附近的那个地方叫亚伯·麦西。


“以色列啊, 你荣耀的王伏尸山上, 勇士竟然倒下!


大卫王哀悼押尼珥,说: “押尼珥啊! 你怎能死得糊里糊涂呢?


耶利米为约西亚作了哀歌,所有的男女歌乐手至今仍用这些哀歌纪念约西亚,成了以色列的传统。这些哀歌都记在《哀歌书》上。


我为他们哀伤, 视他们为朋友、弟兄; 我低头为他们哭泣, 如同哀悼自己的母亲。


“‘这是列国为埃及唱的哀歌,各国的妇女要为埃及和她的人民唱这哀歌。这是主耶和华说的。’”