撒母耳记下 1 - 圣经–普通话本大卫得悉扫罗的死讯 1 大卫打败亚玛力人回来,在洗革拉休整两天,这时,扫罗已经阵亡。 2 第三天,一个衣衫褴褛、满面灰尘的人从扫罗营中赶来见大卫,向大卫倒身下拜。 3 大卫问: “你从哪儿来?” 他答道: “我是从以色列人营中逃出来的。” 4 大卫急问: “发生了什么事?快告诉我。” 他答道: “以色列人败了,很多人被杀,扫罗和他的儿子约拿单也都死了。” 5 大卫追问前来报信的人: “你怎么知道扫罗和他的儿子约拿单已经死了?” 6 那人答道: “我当时正在基利波山上,看见扫罗拄着矛,敌人的战车和骑兵眼看就要追上他了。 7 他转身看见我,就叫住我,我说: ‘我能帮你些什么?’ 8 他问我: ‘你是谁?’我答道: ‘我是亚玛力人。’ 9 他就对我说: ‘过来杀了我吧!我注定要死了,可就是迟迟不死。’ 10 我知道他重伤之后反正活不了,于是就过去杀死了他,摘下他头上的王冠和手臂上的镯子,带来献给阁下。” 11 大卫和全体部下都悲痛地撕裂衣服, 12 失声痛哭,并一直禁食到晚上,为扫罗、他的儿子约拿单、主的军队和以色列人志哀,因为他们都命丧疆场了。 大卫下令杀死那亚玛力人 13 大卫问那个前来报信的人: “你是哪里人?”他答道: “我是寄居在你们这里的亚玛力人的后代。” 14 大卫说: “你怎么竟敢动手杀害主的受膏者?” 15 他喝令一名部下: “把他砍了!”他的部下就杀死了那人。 16 大卫曾对那亚玛力人说: “你的血要溅在你自己的头颅上。当你说: ‘我杀死了主的受膏者’的时候,你自己的嘴就作证定了你的罪。” 大卫为扫罗和约拿单作的挽歌 17 大卫为扫罗和他的儿子约拿单作了一首挽歌, 18 并下令把它教给全体犹大人,这就是《弓之歌》。这首歌记载在《雅煞珥书》上: 19 “以色列啊,你的荣耀长眠在你的高山之上, 英勇的战士竟倒下了! 20 不要告诉迦特, 不要让这消息在亚实基伦的街市上传告; 不要让非利士人兴高采烈, 不要让那些不受割礼的人因此欢乐。 21 基利波的群山啊,愿你无雨无露, 愿你的土地没有出产可作贡物; 因为英雄的盾牌在这里被玷污了, 扫罗的盾牌再也不会被油擦亮了。 22 约拿单的弓曾使敌人鲜血飞溅, 扫罗的剑曾使强者血肉横飞。 23 扫罗和约拿单啊, 活着,他们受人敬爱; 死了,他们也不分开。 他们比鹰更迅猛, 比狮子更强壮。 24 以色列的女儿啊,你们要为扫罗哀哭, 他曾使你们穿红挂紫, 他曾使你们金银满身。 25 英勇的战士竟倒在战场上。 约拿单竟被害了, 躺在你们的山上。 26 约拿单,我的兄弟啊, 你对我情深意厚, 我为你哀伤! 你给我的爱何等美妙, 胜过了异性的爱情。 27 英雄竟倒下了! 战场上从此没有勇士了!” |