哥林多前书 7:10 - 圣经当代译本修订版 我也吩咐那些已婚的人,其实不是我吩咐,而是主吩咐:妻子不可离开丈夫, 中文标准译本 至于对那些已经结婚的人,我吩咐——其实不是我,而是主吩咐:妻子不可离开丈夫; 和合本修订版 至于那已经嫁娶的,我吩咐他们—其实不是我,而是主吩咐的:妻子不可离开丈夫, 新标点和合本 上帝版 至于那已经嫁娶的,我吩咐他们;其实不是我吩咐,乃是主吩咐说:妻子不可离开丈夫, 新标点和合本 - 神版 至于那已经嫁娶的,我吩咐他们;其实不是我吩咐,乃是主吩咐说:妻子不可离开丈夫, 新译本 我要吩咐已婚的人,妻子不可离开丈夫。 圣经–普通话本 这是我给那些已婚的人的命令,其实这是主的命令,而不是我的命令: 妻子不要与丈夫离婚, |