Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 7:10 - 新译本

10 我要吩咐已婚的人,妻子不可离开丈夫。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我也吩咐那些已婚的人,其实不是我吩咐,而是主吩咐:妻子不可离开丈夫,

参见章节 复制

中文标准译本

10 至于对那些已经结婚的人,我吩咐——其实不是我,而是主吩咐:妻子不可离开丈夫;

参见章节 复制

和合本修订版

10 至于那已经嫁娶的,我吩咐他们—其实不是我,而是主吩咐的:妻子不可离开丈夫,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 至于那已经嫁娶的,我吩咐他们;其实不是我吩咐,乃是主吩咐说:妻子不可离开丈夫,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 至于那已经嫁娶的,我吩咐他们;其实不是我吩咐,乃是主吩咐说:妻子不可离开丈夫,

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 这是我给那些已婚的人的命令,其实这是主的命令,而不是我的命令: 妻子不要与丈夫离婚,

参见章节 复制




哥林多前书 7:10
13 交叉引用  

以色列家啊! 妻子怎样行奸诈对丈夫不忠, 你也照样以奸诈待我。’” 这是耶和华的宣告。


可是我告诉你们,凡休妻的,如果不是因她不贞,就是促使她犯奸淫;无论谁娶了被休的妇人,也就是犯奸淫了。


有法利赛人前来试探耶稣,问他:“丈夫可以休妻吗?”


凡休妻另娶的,就犯了奸淫;娶被丈夫所休的,也是犯了奸淫。


如果离开了,就不可再嫁,不然,就要跟丈夫复合。丈夫也不可离弃妻子。


我要对其余的人说,倘若某弟兄有不信的妻子,而她也情愿和他住在一起,他就不要离弃她。


如果那不信的要离去,就由他离去吧;在这种情形之下,信主的弟兄或姊妹都不必勉强。 神呼召你们,是要你们和睦。


关于未婚的,我没有主的命令,但我既然蒙了主的怜悯,成为可信靠的人,就把我的意见提出来。


然而照我的意见,倘若她能守节,就更有福了。我想我这话也是 神的灵感动的。


我说这话是容许你们,并不是命令。


跟着我们:

广告


广告