在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哈巴谷书 1:15 - 圣经当代译本修订版

迦勒底人用钩子钩住他们, 用渔网网住他们, 用拖网把他们聚在一起, 并因此而欢喜快乐。

参见章节

中文标准译本

迦勒底人用鱼钩把他们都钓上来, 用网罗捕获他们, 用渔网聚拢他们, 为此欢喜快乐。

参见章节

和合本修订版

他用钩子把他们全拉上来, 用罗网捕获他们, 拉渔网聚集他们。 因此,他欢喜快乐,

参见章节

新标点和合本 上帝版

他用钩钩住,用网捕获, 用拉网聚集他们; 因此,他欢喜快乐,

参见章节

新标点和合本 - 神版

他用钩钩住,用网捕获, 用拉网聚集他们; 因此,他欢喜快乐,

参见章节

新译本

迦勒底人既用钩把他们钓起来,用网拖走, 用鱼网收聚在一处,就欢喜快乐,

参见章节

圣经–普通话本

巴比伦人用钩钩他们, 用网捞他们, 把他们都装进网中。 巴比伦人因此而兴高彩烈,

参见章节



哈巴谷书 1:15
18 交叉引用  

他们像狮子埋伏在暗处, 伺机猎取无助的人, 用网罗拖走他们。


所有在尼罗河下钩的渔夫都哀哭悲伤, 在河上撒网的人都伤痛。


耶和华说:“看啊,我要召来许多渔夫把他们捕捞上来,然后我要召来许多猎人去各山岭和岩穴猎取他们。


我的子民中有恶人, 他们像捕鸟人一样埋伏等候, 设下网罗陷害人。


“抢夺我产业的巴比伦人啊, 你们欢喜快乐, 像草场上欢跳的母牛犊, 又像嘶鸣的公马。


“主耶和华说,‘你们看到以色列的灾祸,便幸灾乐祸,手舞足蹈。


“人子啊,泰尔讥笑耶路撒冷说,‘哈哈!那通往列国的门户已遭破坏,城门向我大开,她已荒凉,我必兴盛。’


你既因以色列家的产业荒凉而幸灾乐祸,我要让你遭受同样的下场。西珥山啊,你和整个以东都要荒凉。这样,你们就知道我是耶和华。’”


因此,主耶和华凭祂的圣洁起誓: “时候快到了, 有人要用鱼钩钩走你们,一个也不留。


你为何使人像海里的鱼, 像没有首领的爬虫呢?


财富会欺骗骄傲之人, 使他们永不安分, 像阴间一样贪得无厌, 如死亡一般永不满足。 因此,他们征服万国, 掳掠万民。


种子落在路旁,是指人听了天国的道理却不明白,魔鬼乘虚而入,把撒在他心里的夺走了。


但为了避免得罪这些人,你就去湖边钓鱼,把钓上来的第一条鱼的嘴打开,里面有一个钱币,拿它去缴你我的税好了。”


地上万民都兴高采烈,互送礼物,因为这两位先知曾使地上的人受苦。