诗篇 10:9 - 圣经当代译本修订版9 他们像狮子埋伏在暗处, 伺机猎取无助的人, 用网罗拖走他们。 参见章节中文标准译本9 他埋伏在隐秘处, 如同洞穴中的狮子。 他埋伏要掳走困苦人; 他把困苦人拉入自己的网罗,掳走他们。 参见章节和合本修订版9 他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。 他埋伏,要俘掳困苦人; 他拉网,就把困苦人掳去。 参见章节新标点和合本 上帝版9 他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。 他埋伏,要掳去困苦人; 他拉网,就把困苦人掳去。 参见章节新标点和合本 - 神版9 他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。 他埋伏,要掳去困苦人; 他拉网,就把困苦人掳去。 参见章节新译本9 他在隐密处埋伏,像狮子埋伏在丛林中; 他埋伏要掳走困苦人, 他把困苦人拉入自己的网中,掳走了他们。 参见章节圣经–普通话本9 他们像狮子一样埋伏在灌木丛中, 时刻准备捕捉弱小无助的猎物。 他们布设陷阱等候困苦的人, 掳走陷进罗网的受害者。 参见章节 |