在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 5:9 - 圣经当代译本修订版

我亲耳听到万军之耶和华说: “许多房屋必荒废, 豪华的美宅必无人居住。

参见章节

中文标准译本

万军之耶和华起誓,让我亲耳听见: “必有许多房屋成为废墟, 甚至那些又大又美的房屋也无人居住。

参见章节

和合本修订版

我耳闻万军之耶和华说: “许多房屋必然荒废; 宏伟华丽,无人居住。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我耳闻万军之耶和华说: 必有许多又大又美的房屋 成为荒凉,无人居住。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我耳闻万军之耶和华说: 必有许多又大又美的房屋 成为荒凉,无人居住。

参见章节

新译本

我听闻万军之耶和华说:“必有许多房屋变成荒凉, 甚至那些又大又美的房屋也没有人居住。

参见章节

圣经–普通话本

我耳闻全能的主发誓: “众多房屋必定要被毁坏, 富丽豪华的大厦必定无人居住!

参见章节



以赛亚书 5:9
14 交叉引用  

这就应验了耶和华借耶利米之口所说的话:这片土地享受了安息,它在荒凉中守安息,直到满了七十年。


他活在毁灭的城邑, 住在被人废弃、 行将坍塌的房屋。


他吞掉一切所有, 他的福乐不能长久。


贪不义财,自害己家; 厌恶贿赂,安然存活。


万军之耶和华启示我说: “你们这罪到死也得不到赦免。 这是主——万军之耶和华说的。”


坚城荒凉,居所被遗弃, 如同旷野一样杳无人烟。 牛犊在那里吃草、躺卧, 吃光树枝上的叶子。


我不再修剪,不再锄地, 任由它荒废,长满荆棘和蒺藜。 我必禁止云朵降下雨水。”


的确,主耶和华不向祂的仆人——众先知显明祂的计划, 就不会采取任何行动。


你们践踏穷人, 对他们横征暴敛。 因此,你们用凿过的石头建房, 却不得居住在里面; 你们栽种佳美的葡萄园, 却喝不到葡萄酒。


看啊,耶和华一声令下, 大屋顿成瓦砾,小房化为碎片。


王大怒,派军队去剿灭凶手,烧毁他们的城。


看啊!你们的家园将一片荒凉。


工人为你们收割庄稼,你们却克扣他们的工钱。那工钱在喊冤,工人的冤声已经传到万军之主的耳中了。