Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 5:9 - 和合本修订版

9 我耳闻万军之耶和华说: “许多房屋必然荒废; 宏伟华丽,无人居住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我亲耳听到万军之耶和华说: “许多房屋必荒废, 豪华的美宅必无人居住。

参见章节 复制

中文标准译本

9 万军之耶和华起誓,让我亲耳听见: “必有许多房屋成为废墟, 甚至那些又大又美的房屋也无人居住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我耳闻万军之耶和华说: 必有许多又大又美的房屋 成为荒凉,无人居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我耳闻万军之耶和华说: 必有许多又大又美的房屋 成为荒凉,无人居住。

参见章节 复制

新译本

9 我听闻万军之耶和华说:“必有许多房屋变成荒凉, 甚至那些又大又美的房屋也没有人居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 我耳闻全能的主发誓: “众多房屋必定要被毁坏, 富丽豪华的大厦必定无人居住!

参见章节 复制




以赛亚书 5:9
14 交叉引用  

这就应验耶和华藉耶利米的口所说的话:地得享安息;在荒凉的日子,地就守安息,直到满了七十年。


他住在荒凉的城镇, 房屋无人居住, 将成为废墟。


剩余的没有一样他不吞吃, 所以他的福乐不能长久。


暴力敛财的,扰害己家; 恨恶贿赂的,必得存活。


万军之耶和华开启我的耳朵: “这罪孽直到你们死,断不得赦免!” 这是万军之主耶和华说的。


因为坚固的城变为荒凉, 成了被撇弃的居所,像旷野一样; 牛犊在那里吃草, 在那里躺卧,吃尽其中的树枝。


我必使它荒废,不再修剪, 不再锄草,任荆棘蒺藜生长; 我也必吩咐密云, 不再降雨在其上。


主耶和华不会做任何事情, 除非先将奥秘指示他的仆人众先知。


所以,因你们践踏贫寒人, 向他们勒索粮税; 你们虽建造石凿的房屋, 却不得住在其内; 虽栽植美好的葡萄园, 却不得喝其中所出的酒。


看哪,耶和华发命令, 把大房子拆成碎片, 小屋子裂为小块。


王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。


看吧,你们的家要被废弃成为荒芜。


工人给你们收割庄稼,你们克扣他们的工钱;这工钱在喊冤,而且收割工人的冤声已经进入万军之主的耳朵了。


跟着我们:

广告


广告