Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 15:28 - 圣经当代译本修订版

28 他活在毁灭的城邑, 住在被人废弃、 行将坍塌的房屋。

参见章节 复制

和合本修订版

28 他住在荒凉的城镇, 房屋无人居住, 将成为废墟。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他曾住在荒凉城邑, 无人居住、将成乱堆的房屋。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 他曾住在荒凉城邑, 无人居住、将成乱堆的房屋。

参见章节 复制

新译本

28 他住在被毁的城邑里, 住在没有人居住, 注定快要成为乱堆的房屋里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 但必将城毁家亡, 只剩得一堆瓦砾。

参见章节 复制




约伯记 15:28
8 交叉引用  

他的帐篷燃烧着烈焰, 他的居所撒满了硫磺。


与世上的君王和谋臣作伴——他们为自己建造的宫殿已荒废,


“犹大王希西迦执政期间,摩利沙人弥迦对犹大民众预言说, “‘万军之耶和华说锡安必被夷为平地, 耶路撒冷必沦为废墟, 圣殿山必成为长满荒林的高岗。’


巴比伦必沦为废墟,杳无人迹, 沦为豺狼出没的地方, 令人惊骇和嗤笑。


耶和华说:“我要使耶路撒冷沦为废墟, 成为豺狼出没之地; 我要使犹大的城邑荒凉, 不见人烟。”


所以,因你们的缘故, 锡安必被夷为平地, 耶路撒冷必沦为废墟, 圣殿山必成为长满荒林的高岗。


有何神明像你一样赦免罪恶, 饶恕你幸存子民的过犯? 你不会永远发怒, 因为你乐于施恩。


跟着我们:

广告


广告