Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 5:9 - 中文标准译本

9 万军之耶和华起誓,让我亲耳听见: “必有许多房屋成为废墟, 甚至那些又大又美的房屋也无人居住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我亲耳听到万军之耶和华说: “许多房屋必荒废, 豪华的美宅必无人居住。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我耳闻万军之耶和华说: “许多房屋必然荒废; 宏伟华丽,无人居住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我耳闻万军之耶和华说: 必有许多又大又美的房屋 成为荒凉,无人居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我耳闻万军之耶和华说: 必有许多又大又美的房屋 成为荒凉,无人居住。

参见章节 复制

新译本

9 我听闻万军之耶和华说:“必有许多房屋变成荒凉, 甚至那些又大又美的房屋也没有人居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 我耳闻全能的主发誓: “众多房屋必定要被毁坏, 富丽豪华的大厦必定无人居住!

参见章节 复制




以赛亚书 5:9
14 交叉引用  

这是为要应验耶和华藉着耶利米的口所说的:直到这地补休了安息;它在荒凉的所有日子里得享安息,直到满了七十年。


贪图私利的,扰害自己的家; 恨恶贿赂的,得以存活。


万军之耶和华亲自启示我: “这罪孽,你们到死也绝不会赎清!” 这是主万军之耶和华说的。


坚固的城变得凄凉, 成了被撇下、被遗弃的居所,像旷野一样; 牛犊在那里吃草、躺卧, 吃尽那里的树枝。


我必使它荒废, 既不修剪,也不翻耕, 任荆棘和蒺藜长起来; 我还要吩咐乌云不降雨水在其上。


王就发怒,派军兵除灭那些凶手,烧毁了他们的城。


看哪,你们的家要被废弃成为荒场。


看哪!工人收割你们的田地,你们所克扣他们的工钱正在呼叫,收割者的冤声也已经达到万军之主的耳中了。


跟着我们:

广告


广告