Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 5:9 - 新译本

9 我听闻万军之耶和华说:“必有许多房屋变成荒凉, 甚至那些又大又美的房屋也没有人居住。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我亲耳听到万军之耶和华说: “许多房屋必荒废, 豪华的美宅必无人居住。

参见章节 复制

中文标准译本

9 万军之耶和华起誓,让我亲耳听见: “必有许多房屋成为废墟, 甚至那些又大又美的房屋也无人居住。

参见章节 复制

和合本修订版

9 我耳闻万军之耶和华说: “许多房屋必然荒废; 宏伟华丽,无人居住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我耳闻万军之耶和华说: 必有许多又大又美的房屋 成为荒凉,无人居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我耳闻万军之耶和华说: 必有许多又大又美的房屋 成为荒凉,无人居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 我耳闻全能的主发誓: “众多房屋必定要被毁坏, 富丽豪华的大厦必定无人居住!

参见章节 复制




以赛亚书 5:9
14 交叉引用  

这样,就应验了耶和华藉耶利米所说的话:直到这地享满了安息,因为这地在荒凉的日子,就享安息,直到满了七十年。


他住在被毁的城邑里, 住在没有人居住, 注定快要成为乱堆的房屋里。


他吃得一无所剩, 所以他的福乐不能持久;


贪爱不义之财的祸害自己的家; 恨恶贿赂的必可以存活。


万军之耶和华亲自启示我说: “直到你们死的时候, 这罪孽也不得赦免。”这是主万军之耶和华说的。


坚固的城变为凄凉, 成了被撇下、被放弃的居所,像旷野一样; 牛犊必在那里吃草, 在那里躺卧,并且吃尽那里的树枝。


我要使它荒废, 不再修剪,也不再耕耘, 荆棘和蒺藜却要长起来; 我也要吩咐云不再降雨在园子上。


如果主耶和华不先把计划向他的仆人众先知显示, 他就不会作任何事。


你们欺压穷人, 强征他们的五谷; 因此,你们用琢磨过的石头建造房屋, 却不能住在其中; 你们栽种美好的葡萄园, 却不能喝园中的酒。


看哪!耶和华下令,大楼就粉碎, 小屋也要破裂。


王就发怒,派兵消灭那些凶手,焚毁他们的城。


你看,你们的家必成为荒场,留给你们。


看哪,工人为你们收割庄稼,你们竟然克扣他们的工资;那工资必为他们呼冤;收割者的呼声,已经达到万军之主的耳中了。


跟着我们:

广告


广告