在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 22:6 - 圣经当代译本修订版

“‘看啊,在你城中的以色列首领各逞权势,杀人流血。

参见章节

和合本修订版

“看哪,以色列的领袖在你那里,为了流人的血各逞其能。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「看哪,以色列的首领各逞其能,在你中间流人之血。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「看哪,以色列的首领各逞其能,在你中间流人之血。

参见章节

新译本

看哪!以色列的领袖们恃着自己的能力,在你里面流人的血。

参见章节

圣经–普通话本

“‘看看你们中间的那些以色列的达官显贵们是怎样滥用权力杀人流血的吧!

参见章节



以西结书 22:6
18 交叉引用  

我们的王、首领、祭司和祖先没有遵行你的律法,也没有留心听从你的诫命和你给他们的警告。


有一种人牙如剑, 齿如刀, 要吞吃世间的困苦人和贫穷人。


你的首领是叛逆之徒, 与盗贼为伍, 个个喜爱贿赂, 贪图好处, 不为孤儿辩护, 不替寡妇申冤。


可是,你心里眼里贪图不义之财, 只顾滥杀无辜,横征暴敛。”


以色列和犹大的君王和官长、祭司和先知、犹大百姓和耶路撒冷居民的恶行让我愤怒。


我要找他们的首领说话, 因为这些首领明白耶和华的道, 知道他们上帝的法令。” 然而,他们却一致折断轭, 挣开绳索。


人子啊,号啕大哭吧,因为这刀要攻击我的子民和所有以色列的首领,他们都要死于刀下。所以你要捶胸顿足。


你的首领好像撕碎猎物的豺狼,杀人流血,谋取不义之财。


你要向她宣告主耶和华的话,说,‘唉,你这杀人流血、制造偶像玷污自己的城啊,你的末日到了。


这地方要作君王在以色列的产业。我的君王必不再欺压我的子民,而是按支派把地分给他们。


耶和华啊,我们和我们的君王、首领、先祖因得罪了你而满脸羞愧。


躺在床上图谋不轨、 盘算作恶的人有祸了! 天一亮,他们就依仗手中的权势行恶。


她的首领是咆哮的狮子, 她的审判官是夜间的豺狼, 不留一点猎物到天明。


她的先知狂妄诡诈, 她的祭司亵渎圣殿,违背律法。


那时,约书亚穿着污秽的衣服站在天使面前。