马太福音 10:19 - 和合本修订版 当人把你们交出时,不要担心怎样说话,或说什么话。到那时候,必赐给你们该说的话, 圣经当代译本修订版 当你们被押去受审时,不要顾虑如何应对,或说什么话,那时必赐给你们当说的话。 中文标准译本 当他们把你们交出去的时候,不要忧虑怎样说或说什么。到时候,你们就会被赐予该说的话, 新标点和合本 上帝版 你们被交的时候,不要思虑怎样说话,或说什么话。到那时候,必赐给你们当说的话; 新标点和合本 - 神版 你们被交的时候,不要思虑怎样说话,或说什么话。到那时候,必赐给你们当说的话; 新译本 你们被捕的时候,用不着担心说甚么和怎么说,因为那时你们必得着当说的话; 圣经–普通话本 你们被捕时不必担心该说什么或该怎么说,到那时,该说的话会赐给你们。 |