在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 3:6 - 和合本修订版

但是基督作为儿子,治理上帝的家。我们若坚持因盼望而有的胆量和夸耀,我们就是他的家了。

参见章节

圣经当代译本修订版

但基督是以儿子的身份忠心治理上帝的家。我们若持定信念和引以为荣的盼望,就是祂的家了。

参见章节

中文标准译本

但基督是做为儿子,忠心管理神的家。如果我们持守所确信的和所夸耀的盼望,我们就是神的家。

参见章节

新标点和合本 上帝版

但基督为儿子,治理上帝的家;我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但基督为儿子,治理 神的家;我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。

参见章节

新译本

但是基督却是儿子,管理自己的家。如果我们把坦然无惧的心和可夸的盼望持守到底,我们就是他的家了。

参见章节

圣经–普通话本

基督作为上帝之子,忠实地管理着上帝的家务。如果我们继续对希望充满勇气与信心,我们就是他的家庭成员。

参见章节



希伯来书 3:6
46 交叉引用  

当亲吻儿子,免得他发怒, 你们就在半途中灭亡, 因为他的怒气快要发作。 凡投靠他的,都是有福的。


他们进入时,王也跟他们一同进入;他们出去,他也要出去。


而且你们要为我的名被众人憎恨。但坚忍到底的终必得救。


我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过它。


但坚忍到底的终必得救。


可见,上帝又恩慈又严厉:对那跌倒的人是严厉的;对你是恩慈的,只要你长久在他的恩慈里,不然,你也要被砍下来。


在盼望中要喜乐;在患难中要忍耐;祷告要恒切。


愿赐盼望的上帝,因你们的信把各样的喜乐、平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!


我们又藉着他,因信得以进入现在所站立的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望上帝的荣耀。


难道不知你们是上帝的殿,上帝的灵住在你们里面吗?


你们岂不知道你们的身体是圣灵的殿吗?这圣灵是从上帝而来,住在你们里面的。而且你们不是属自己的人,


上帝的殿和偶像有什么相同?因为我们是永生上帝的殿,就如上帝曾说: “我要在他们中间居住来往; 我要作他们的上帝, 他们要作我的子民。”


所以,一有机会就要向众人行善,向信徒一家的人更要这样。


我们行善不可丧志,因为若不灰心,到了适当的时候就有收成。


我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,满有自信地进到上帝面前。


只要你们持守信仰,根基稳固,坚定不移,不致动摇,离开了你们从前所听见的福音的盼望;这福音也是传给天下一切被造之物的,我—保罗作了这福音的仆役。


愿我们主耶稣基督自己,和那爱我们、开恩将永远的安慰及美好的盼望赐给我们的父上帝,


倘若我延误了,你也可以知道在上帝的家中该怎样做。这家就是永生上帝的教会,真理的柱石和根基。


末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。


所以,弟兄们,既然我们靠着耶稣的血得以坦然进入至圣所,


既然我们有一位伟大祭司治理上帝的家,


我们要坚守所宣认的指望,毫不动摇,因为应许我们的那位是信实的。


所以,不可丢弃你们无惧的心,存这样的心必得大赏赐。


信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。


只要我们将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有份了。


所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学了不顺从而跌倒了。


既然我们有一位伟大、进入高天的大祭司,就是耶稣—上帝的儿子,我们应当持定所宣认的道。


所以,我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜悯,蒙恩惠,作及时的帮助。


我们盼望你们各人都显出同样的热忱,一直到底,好达成所确信的指望。


藉这两件不可更改的事—在这些事上,上帝绝不会说谎—我们这些逃往避难所的人能得到强有力的鼓励,去抓住那摆在我们前头的指望。


(律法本来就不能成就什么);另一方面,一个更好的指望被引进来,靠这指望,我们就可以亲近上帝。


虽然你们没有见过他,却是爱他;如今虽看不见,你们却因信他而有说不出来、满有荣光的喜乐,


你们作为活石,要被建造成属灵的殿,成为圣洁的祭司,藉着耶稣基督献上蒙上帝悦纳的属灵祭物。


因为时候到了,审判要从上帝的家开始;若是先从我们开始,那么,不信从上帝福音的人将有何等的结局呢?


“你要写信给推雅推喇教会的使者,说:‘上帝的儿子,那位眼睛如火焰、双脚像发亮的铜的这样说:


你们只要持守那已经有的,直到我来。


那得胜又遵守我命令到底的, 我要赐给他权柄制伏列国;


我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。