以赛亚书 44:22 - 和合本修订版 我涂去你的过犯,像厚云消散; 涂去你的罪恶,如薄雾消失。 你当归向我,因我救赎了你。 圣经当代译本修订版 我除去了你的过犯和罪恶, 使它们如云雾消散。 归向我吧,因为我救赎了你。” 中文标准译本 我抹掉你的过犯,如同抹掉密云; 我抹掉你的罪恶,如同抹掉浓雾; 回转归向我吧,因为我救赎了你! 新标点和合本 上帝版 我涂抹了你的过犯,像厚云消散; 我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。 你当归向我,因我救赎了你。 新标点和合本 - 神版 我涂抹了你的过犯,像厚云消散; 我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。 你当归向我,因我救赎了你。 新译本 我涂抹了你的过犯,像密云消散; 我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没, 你当归向我,因为我救赎了你。 圣经–普通话本 我除掉了你的罪, 就像扫掉一片云雾。 回到我的身边来, 我已经救赎了你。” |