Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 6:21 - 和合本修订版

21 你仆人和你百姓以色列向此处祈祷的时候,求你从天上你的居所垂听,垂听而赦免。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 你仆人和你的以色列子民向这地方祈祷的时候,求你从你天上的居所垂听,赦免我们的罪。

参见章节 复制

中文标准译本

21 当你的仆人和你的子民以色列 向着这地方祷告的时候, 愿你垂听我们的恳求; 愿你从天上的居所垂听, 垂听而赦免。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 你仆人和你民以色列向此处祈祷的时候,求你从天上你的居所垂听,垂听而赦免。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 你仆人和你民以色列向此处祈祷的时候,求你从天上你的居所垂听,垂听而赦免。

参见章节 复制

新译本

21 求你垂听你的仆人和你的子民以色列的祈求,就是他们向着这地方所发的祷告;求你从天上,从你的居所垂听,垂听和赦免。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 当您的仆人和您的子民向它祈祷的时候,求您从天上的居所垂听他们;当您听到的时候,求您赦免他们。

参见章节 复制




历代志下 6:21
16 交叉引用  

那时,祭司和利未人起来,为百姓祝福。他们的声音蒙上帝垂听,他们的祷告达到他天上的圣所。


“人若得罪邻舍,有人强迫他,要他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓,


求你从天上你的居所垂听他们的祷告祈求,为他们伸张正义,赦免你的百姓向你犯的罪。


坐在天上的主啊, 我向你举目。


在上帝面前你不可冒失开口,也不可心急发言;因为上帝在天上,你在地上,所以你的话语要少。


耶和华对我如此说: “我要安静,从我的居所观看, 如同日光下闪烁的热气, 又如收割时露水蒸发的云雾。”


我,惟有我为自己的缘故涂去你的过犯, 我也不再记得你的罪恶。


我涂去你的过犯,像厚云消散; 涂去你的罪恶,如薄雾消失。 你当归向我,因我救赎了你。


那至高无上、永远长存、 名为圣者的如此说: “我住在至高至圣的所在, 却与心灵痛悔的谦卑人同住; 要使谦卑的人心灵苏醒, 使痛悔的人内心复苏。


主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你侧耳,求你实行!为你自己的缘故不要迟延。我的上帝啊,因这城和这民都是称为你名下的。”


有哪一个神明像你,赦免罪孽, 饶恕他产业中余民的罪过? 他不永远怀怒,喜爱施恩。


免我们的债, 如同我们免了人的债。


“所以,你们要这样祷告: ‘我们在天上的父: 愿人都尊你的名为圣。


跟着我们:

广告


广告