约翰福音 8:16 - 中文标准译本 不过,就算我评断,我的评断也是真实的,因为我不是独自一人,而是有那派我来的父与我同在。 圣经当代译本修订版 就算我判断人,我的判断也是真实的,因为我不是独自一人,还有差我来的父与我同在。 和合本修订版 即使我判断人,我的判断也是真确的,因为不是我独自在判断,而是差我来的父与我一同判断。 新标点和合本 上帝版 就是判断人,我的判断也是真的;因为不是我独自在这里,还有差我来的父与我同在。 新标点和合本 - 神版 就是判断人,我的判断也是真的;因为不是我独自在这里,还有差我来的父与我同在。 新译本 即使我判断人,我的判断也是正确的,因为我不是独自一人,而是差我来的父和我在一起。 圣经–普通话本 一旦我要评判,我的判决就有效,因为我并非独自一人,派我来的父也将和我一起审判。 |