Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 8:16 - 新译本

16 即使我判断人,我的判断也是正确的,因为我不是独自一人,而是差我来的父和我在一起。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 就算我判断人,我的判断也是真实的,因为我不是独自一人,还有差我来的父与我同在。

参见章节 复制

中文标准译本

16 不过,就算我评断,我的评断也是真实的,因为我不是独自一人,而是有那派我来的父与我同在。

参见章节 复制

和合本修订版

16 即使我判断人,我的判断也是真确的,因为不是我独自在判断,而是差我来的父与我一同判断。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 就是判断人,我的判断也是真的;因为不是我独自在这里,还有差我来的父与我同在。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 就是判断人,我的判断也是真的;因为不是我独自在这里,还有差我来的父与我同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 一旦我要评判,我的判决就有效,因为我并非独自一人,派我来的父也将和我一起审判。

参见章节 复制




约翰福音 8:16
15 交叉引用  

它们都要在耶和华面前欢呼, 因为他来是要审判全地, 他要按着公义审判世界, 凭着公正审判万民。


王有能力, 喜爱公正; 你坚立正义; 你在雅各家施行公正和公义。


他的政权与平安必无穷无尽地增加, 他在大卫的宝座上治理他的国, 以公平和公义使国坚立稳固, 从现在直到永远。 万军之耶和华的热心必成全这事。


锡安的居民哪!要大大喜乐。 耶路撒冷的居民哪!应当欢呼。 看哪!你的王来到你这里了, 他是公义的,是得胜的。 他又是温柔的,他骑着驴, 骑的是小驴。


看哪,时候要到,而且已经到了,你们要分散,各人到自己的地方去,只留下我独自一个人。其实我不是独自一个人,因为有父与我同在。


那差我来的和我同在,他没有留下我独自一人,因为我常作他喜悦的事。”


因为他已经定好了日子,要借着他所立的人,按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作一个可信的凭据。”


我观看,见天开了。有一匹白马,那骑马的称为“忠信”和“真实”;他按着公义审判和作战。


但耶和华对撒母耳说:“不要看他的外貌和他高大的身材,因为我不拣选他。耶和华看人不像人看人,人是看外表,耶和华是看内心。”


跟着我们:

广告


广告